395px

Flores de Nieve

Asriel

Setsugekka

さきゆくつぼみと ちりゆくはなびらに
sakiyuku tsubomi to chiriyuku hanabira ni
かさねあわせたひとのは はなかげろう
kasane awaseta hito no ha hana kagerou
しりてなくことも みぬふりゆくことも
shirite naku koto mo minufuri yuku koto mo
えらべぬはときのさだめ ああかげろう
erabenu wa toki no sadame aa kagerou

ながれにみをまかせ TADAYOUいきようが
nagare ni mi wo makase TADAYOU ikiyou ga
せいきなものと だれがさだめた
seiki na mono to dare ga sadameta
いたんとわらわれる ひとりがおそろしく
itan to warawareru hitori ga osoroshiku
おのれのこころ またむりにゆがめ
onore no kokoro mata muri ni yugame
みずからそのてをもちはかいしてゆく
mizukara sono te wo mochi hakai shite yuku

つきがてらしだす こころつきぬける
tsuki ga terashidasu kokoro tsukinukeru
ふかみにはまるまえにぼくは
fukami ni hamaru mae ni boku wa
すずね ひびかせすがたやみにしずめた
suzune hibikase sugata yami ni shizumeta

むりょくなこのてに さいごにふれるは
muryoku na kono te ni saigo ni fureru wa
あわれみかそれともやさしさか
awaremi ka sore tomo yasashisa ka
ぬれたくろかみ とらわれるはわたしか
nureta kurokami torawareru wa watashi ka
それともきみなのか
soretomo kimi na no ka

ゆめものがたり そらたかきばしょは
yume monogatari sora takaki basho wa
しんきろうだとだれもが じのよにたくす
shinkirou da to dare mo ga ji no yo ni takusu

(ときは)かわりゆくけれど うごけぬこのあしを
(toki wa) kawari yuku keredo ugokenu kono ashi wo
きおくなきまえのきみよ なにをおもう
kioku naki mae no kimi yo nani wo omou

ながれにみをまかせ TADAYOUいきようが
nagare ni mi wo makase TADAYOU ikiyou ga
せいきなものと だれがさだめた
seiki na mono to dare ga sadameta
なにをおそれようか ただいちどのいのちに
nani wo osore you ka tada ichido no inochi ni
ひきさがるよし だれにべんかいし
hikisagaru yoshi dare ni benkaishi
あまえをまただれかにおしつけてゆく
amae wo mata dareka ni oshitsukete yuku

つきがしずみまた ひがのぼりてらす
tsuki ga shizumi mata hi ga nobori terasu
まぶしさにめがさめてぼくは
mabushisa ni me ga samete boku wa
よわね ふりすてすがたかえてはばたく
yowane furisute sugata kaete habataku

つながるともしび くりかえすいのち
tsunagaru tomoshibi kurikaesu inochi
せんたくしをきみにあたえよう
sentakushi wo kimi ni ataeyou
ふれたくろかみ とらわれるはわたしか
fureta kurokami torawareru wa watashi ka
それともきみなのか
soretomo kimi na no ka

Flores de Nieve

Los capullos que se desvanecen y las pétalos que caen
Las sombras de las personas que se superponen
Llorar sin saber y seguir adelante sin ver
No elegir es el destino del tiempo, oh sombras

Dejando mi cuerpo a la corriente, flotando en la vida
¿Quién ha decidido lo eterno?
Reír y ser ridiculizado, uno se vuelve temible
Mi propio corazón se retuerce nuevamente en vano
Tomando mi propia mano, me destruiré

La luna ilumina, atraviesa el corazón
Antes de sumergirme en la profundidad, yo
Resonando en la oscuridad, me hundo

Estas manos débiles finalmente tocan algo
¿Compasión o bondad?
Pelo negro mojado, ¿me atraparás a mí?
O tal vez a ti

Historias de sueños, el lugar alto en el cielo
Todos dicen que es un espejismo en este mundo

(El tiempo) cambia, pero mis pies no se mueven
Ante ti sin memoria, ¿en qué piensas?

Dejando mi cuerpo a la corriente, flotando en la vida
¿Quién ha decidido lo eterno?
¿Qué temes? Solo una vida
Se desvanece fácilmente, ¿quién se sacrificará?
Buscando ser mimado, me aferraré a alguien

La luna se pone y el sol vuelve a brillar
Despertando ante el resplandor, yo
Dejaré de quejarme, cambiaré mi apariencia y volaré

Las luces conectadas, una vida repetida
Te daré la elección
Pelo negro tocado, ¿me atraparás a mí?
O tal vez a ti

Escrita por: Kokomi