Weynak Habibi
وينك حبيبي وينك
wainak habibi wainak
يا غايب عن عيني
yā ghāyib ʿan ʿayni
وينك حبيبي وينك
wainak habibi wainak
يا غايب عن عيني
yā ghāyib ʿan ʿayni
مشتاق لغمضة عينك
mushtāq lighamdat ʿaynik
يا غايب عن عيني
yā ghāyib ʿan ʿayni
يا غايب عن عيني
yā ghāyib ʿan ʿayni
حبك ذلني وقهرني
ḥubbak dhallani waqahrani
والشوق لعندك سهرني
wal-shawq liʿindak saharnī
حبك ذلني وقهرني
ḥubbak dhallani waqahrani
والشوق لعندك سهرني
wal-shawq liʿindak saharnī
وينك حبيبي وينك
wainak habibi wainak
يا غايب عن عيني
yā ghāyib ʿan ʿayni
وينك يا روحي وينك
wainak yā rūḥi wainak
مشتاق لدمعة عينك
mushtāq lidamʿat ʿaynik
وينك يا روحي وينك
wainak yā rūḥi wainak
مشتاق لدمعة عينك
mushtāq lidamʿat ʿaynik
من يوم الغبت عني
min yawm al-ghibt ʿanni
والهم مرافيني
wal-ham marāfīni
والهم مرافيني
wal-ham marāfīni
حبك ذلني وقهرني
ḥubbak dhallani waqahrani
والشوق لعندك سهرني
wal-shawq liʿindak saharnī
حبك ذلني وقهرني
ḥubbak dhallani waqahrani
والشوق لعندك سهرني
wal-shawq liʿindak saharnī
وينك حبيبي وينك
wainak habibi wainak
يا غايب عن عيني
yā ghāyib ʿan ʿayni
ببعادك ضاع العنوان
biʿādak ḍāʿ al-ʿunwān
وصار القلب ولهان
waṣār al-qalb walahān
ببعادك ضاع العنوان
biʿādak ḍāʿ al-ʿunwān
وصار القلب ولهان
waṣār al-qalb walahān
لو تعرف شو صرلي
law taʿrif shū ṣarlī
من يوم الفارقني
min yawm al-fāriqni
من يوم الفارقني
min yawm al-fāriqni
حبك ذلني وقهرني
ḥubbak dhallani waqahrani
والشوق لعندك سهرني
wal-shawq liʿindak saharnī
حبك ذلني وقهرني
ḥubbak dhallani waqahrani
والشوق لعندك سهرني
wal-shawq liʿindak saharnī
وينك حبيبي وينك
wainak habibi wainak
يا غايب عن عيني
yā ghāyib ʿan ʿayni
¿Dónde Estás, Amor?
¿Dónde estás, amor? ¿Dónde estás?
Que te has perdido de mi vista
¿Dónde estás, amor? ¿Dónde estás?
Que te has perdido de mi vista
Te extraño en un parpadeo
Que te has perdido de mi vista
Que te has perdido de mi vista
Tu amor me ha humillado y me ha hecho sufrir
Y el anhelo por ti me ha desvelado
Tu amor me ha humillado y me ha hecho sufrir
Y el anhelo por ti me ha desvelado
¿Dónde estás, amor? ¿Dónde estás?
Que te has perdido de mi vista
¿Dónde estás, mi vida? ¿Dónde estás?
Te extraño en una lágrima
¿Dónde estás, mi vida? ¿Dónde estás?
Te extraño en una lágrima
Desde el día que te fuiste
La tristeza me acompaña
La tristeza me acompaña
Tu amor me ha humillado y me ha hecho sufrir
Y el anhelo por ti me ha desvelado
Tu amor me ha humillado y me ha hecho sufrir
Y el anhelo por ti me ha desvelado
¿Dónde estás, amor? ¿Dónde estás?
Que te has perdido de mi vista
Con tu ausencia se perdió la dirección
Y el corazón se volvió loco
Con tu ausencia se perdió la dirección
Y el corazón se volvió loco
Si supieras lo que me ha pasado
Desde el día que me dejaste
Desde el día que me dejaste
Tu amor me ha humillado y me ha hecho sufrir
Y el anhelo por ti me ha desvelado
Tu amor me ha humillado y me ha hecho sufrir
Y el anhelo por ti me ha desvelado
¿Dónde estás, amor? ¿Dónde estás?
Que te has perdido de mi vista
Escrita por: Adel Al-Iraqi