Se Não É Dia de Ir Lá
Lá na frente tá vindo uma queimada
Você não passa sozinho muito menos com a boiada
Boiadeiro homem de fé encarou a emboscada
Deus abriu o mar vermelho e apagou a luz da madrugada
Se não é dia de ir lá, ô Iaiá
Peça o moço que não vá, peça o moço que não vá
Se não é dia de ir lá, ô Iaiá
Peça o moço que não vá
O sertão em fúria entra em guerra
Homem, natureza, animal entra em trevas
Essa mata pega fogo
Vi um bicho a gritar
Perdeu um boi campeão, pra salvar toda boiada
Se não é dia de ir lá, ô Iaiá
Peça o moço que não vá, peça o moço que não vá
Se não é dia de ir lá, ô Iaiá
Peça o moço que não vá
Choveu, choveu, não apague o meu candeeiro
Deus salvou o sertão, molhando o fogareiro
Choveu, choveu, não apague o meu candeeiro
Deus molhou o sertão salvando os cangaceiro
Choveu, choveu, não apague o meu candieeiro
Se não é dia de ir lá, ô Iaiá
Peça o moço que não vá, peça o moço que não vá
Si no es día de ir allá
Lá adelante viene un incendio
No puedes pasar solo, mucho menos con el ganado
El vaquero, hombre de fe, enfrentó la emboscada
Dios abrió el mar rojo y apagó la luz de la madrugada
Si no es día de ir allá, oh Iaiá
Pide al joven que no vaya, pide al joven que no vaya
Si no es día de ir allá, oh Iaiá
Pide al joven que no vaya
El sertón en furia entra en guerra
Hombre, naturaleza, animal entran en tinieblas
Este bosque se incendia
Vi a un animal gritar
Perdió un toro campeón, para salvar a todo el ganado
Si no es día de ir allá, oh Iaiá
Pide al joven que no vaya, pide al joven que no vaya
Si no es día de ir allá, oh Iaiá
Pide al joven que no vaya
Llovió, llovió, no apagues mi candil
Dios salvó el sertón, mojando el fogón
Llovió, llovió, no apagues mi candil
Dios mojó el sertón salvando a los cangaceiros
Llovió, llovió, no apagues mi candil
Si no es día de ir allá, oh Iaiá
Pide al joven que no vaya, pide al joven que no vaya