395px

Cabeza de Luna

Aston Villa

Tête De Lune

je suis un homme à tête de lune,
ça fait des rimes que je m'en obstine.
Je recommence tout depuis l'début,
qui m'aime me suivre.
Non, j'ai pas fait tout ça pour rien,
c'est pas l'heure de disparaître,
de toute façon, j'm'en fous, au moins
je fais c'qui m'plait.
j'essaie de creuser en moi-même
des passages à la légèreté
j'vais pas mourir d'inquiétude
ou de tranquilité.

Je me sens bien plus,
en vie, la nuit
dans ma tête de lune

Je me sens bien plus,
en vie, la nuit
dans ma tête de lune
où l'autre est le soleil.

dans la mondiale désillusion
avais-je été loin dans la nuit
trève de résignation
j'étais, à deux pas d'ici
Aux anges d'être resté moi-même
un peu phénix sur les bords,
j'ai pas encore fini mon rêve,
je faisais le mort

Cabeza de Luna

Soy un hombre con cabeza de luna,
insisto en rimar una y otra vez.
Recomienzo todo desde el principio,
quien me ama me sigue.
No, no hice todo esto en vano,
no es momento de desaparecer,
de todos modos, me da igual, al menos
hago lo que me place.
Intento encontrar en mi interior
caminos hacia la ligereza,
no moriré de preocupación
ni de tranquilidad.

Me siento mucho más
vivo, de noche
en mi cabeza de luna.

Me siento mucho más
vivo, de noche
en mi cabeza de luna
donde el otro es el sol.

En la desilusión mundial
¿había ido lejos en la noche?
Basta de resignación,
estaba a un paso de aquí.
Feliz de haberme mantenido fiel a mí mismo,
un poco fénix en los bordes,
no he terminado aún mi sueño,
me hacía el muerto

Escrita por: