395px

Costas de la Soledad

Astral Doors

Shores Of Solitude

"Before the age of seventeen"

Am I a man or a machine?
Should I stay or should I turn around?
You know that in a world full of hate
Now the anger is my date
Sweet, sweet violence is my drug

Hailing from the outworld
A shadow with a broken soul
Like a castaway on the shores of solitude
Solitude

"I'm lost in my rage"

Am I a blind man with a gun?
A desperado a windmill warrior
But I've been misunderstood
I'm the black sheep of the hood
Had to crack the house of glass

Hailing from the outworld
A runner with a broken bone
Like a castaway at the shores of solitude

I'm not a man, or a machine
Pure rage keeps my conscience clean

In a world full of hate
Now the anger is my date
Sweet, sweet violence is my drug

Hailing from the outworld
A shadow with a broken soul
Like a castaway on the shores of solitude
Solitude

I'm a castaway
Again and again
On the shores of solitude

Costas de la Soledad

Antes de los diecisiete años
¿Soy un hombre o una máquina?
¿Debería quedarme o debería dar la vuelta?
Sabes que en un mundo lleno de odio
Ahora la ira es mi compañera
Dulce, dulce violencia es mi droga

Proveniente del mundo exterior
Una sombra con un alma rota
Como un náufrago en las costas de la soledad
Soledad

'Estoy perdido en mi furia'
¿Soy un ciego con un arma?
Un forajido, un guerrero de molinos de viento
Pero he sido malinterpretado
Soy la oveja negra del barrio
Tuve que romper la casa de cristal

Proveniente del mundo exterior
Un corredor con un hueso roto
Como un náufrago en las costas de la soledad

No soy un hombre, ni una máquina
La pura ira mantiene mi conciencia limpia

En un mundo lleno de odio
Ahora la ira es mi compañera
Dulce, dulce violencia es mi droga

Proveniente del mundo exterior
Una sombra con un alma rota
Como un náufrago en las costas de la soledad
Soledad

Soy un náufrago
Una y otra vez
En las costas de la soledad

Escrita por: