De wals van de liefde
Er kwam een muzikant, niemand wist van waar
Met een kwink in z'n ogen, zo helder en klaar
Z'n hoed was van rozen, een licht was z'n jas
Hij sprak met de wolken en hij zong met 't gras
Hij speelde de wals van de nieuwe wereld
Hij speelde de wals van de nieuwe tijd
Hij speelde de wals van de nieuwe wereld
Hij speelde de wals van een nieuwe werkelijkheid
Niemand vroeg: "Zou dit of dat wel mogen"
De zon was goud en de regen zoet
Hij speelde de wals van de liefde
Alles was anders, alles was goed
Ja, alles was anders, geen arm en geen rijk
Het was moederdag en vaderdag, alles tegelijk
De mensen, er straalde iets van hun gezicht
Ze zagen mekaar in een heel ander licht
Regeren was niet meer nodig
De beeldbuis, totaal overbodig
Geen kind ging naar school, geen mens naar kantoor
De politie diende nergens meer voor
Geen stank van fabrieken, geen wankele politiek
Alles was liefde en alles muziek
En hij speelde de wals van de nieuwe wereld
Hij speelde de wals van de nieuwe tijd
Hij speelde de wals van de nieuwe wereld
Hij speelde de wals van een andere werkelijkheid
Niemand vroeg: "Zou dit of dat wel mogen"
De zon was goud en de regen zoet
Hij speelde de wals van de liefde
Alles was anders, alles was goed
Dat was wat ik droomde, dat is wat ik dacht
U had ook waarschijnlijk niet anders verwacht
Want, een wereld zo prachtig, zo zonder verdriet
Een liefde zo machtig, nee, die kennen we niet
Of toch...?
't Was Maarten Luther King, die vertelde de hele wereld zijn dromen
Hij geloofde in een nieuwe wereld omdat hij geloofde in een nieuwe mens
Misschien dromen wij, allemaal, die zelfde dromen, al eeuwen lang
Een nieuwe wereld
Ik stond op uit mijn bed en ik liep naar 't raam
Ik schoof 't gordijn opzij en ik zag 't eerste daglicht vallen op 't gras, en ik dacht
Dat is liefde, dat is liefde
Als het geen liefde is, wat is het dan?
En ik hoorde de wals van de liefde
Alles was anders, alles was goed
Ja, ik hoorde de wals, de wals van de liefde
Ik hoorde de wals, de wals van de liefde
De wals van de liefde, de wals van de liefde
De wals van de liefde, ik hoorde de wals
El vals del amor
Un músico llegó, nadie sabía de dónde
Con una chispa en sus ojos, tan brillante y clara
Su sombrero era de rosas, una luz era su abrigo
Hablaba con las nubes y cantaba con la hierba
Tocaba el vals del nuevo mundo
Tocaba el vals del nuevo tiempo
Tocaba el vals del nuevo mundo
Tocaba el vals de una nueva realidad
Nadie preguntaba: '¿Esto está bien o mal?'
El sol era dorado y la lluvia dulce
Tocaba el vals del amor
Todo era diferente, todo estaba bien
Sí, todo era diferente, sin pobres ni ricos
Era el día de la madre y del padre, todo a la vez
La gente, algo brillaba en sus rostros
Se veían mutuamente bajo una luz completamente distinta
Ya no se necesitaba gobernar
La televisión, completamente innecesaria
Ningún niño iba a la escuela, ningún adulto a la oficina
La policía ya no servía para nada
Sin el hedor de las fábricas, sin una política inestable
Todo era amor y todo era música
Y tocaba el vals del nuevo mundo
Tocaba el vals del nuevo tiempo
Tocaba el vals del nuevo mundo
Tocaba el vals de una realidad diferente
Nadie preguntaba: '¿Esto está bien o mal?'
El sol era dorado y la lluvia dulce
Tocaba el vals del amor
Todo era diferente, todo estaba bien
Eso era lo que soñaba, eso era lo que pensaba
Probablemente usted tampoco esperaba algo distinto
Porque, un mundo tan hermoso, tan sin tristeza
Un amor tan poderoso, no, eso no lo conocemos
¿O sí...?
Fue Martin Luther King, quien contó al mundo entero sus sueños
Creía en un nuevo mundo porque creía en un nuevo ser humano
Quizás todos soñamos, desde hace siglos, esos mismos sueños
Un nuevo mundo
Me levanté de mi cama y fui hacia la ventana
Corrí las cortinas y vi la primera luz del día caer sobre la hierba, y pensé
Eso es amor, eso es amor
Si no es amor, ¿entonces qué es?
Y escuché el vals del amor
Todo era diferente, todo estaba bien
Sí, escuché el vals, el vals del amor
Escuché el vals, el vals del amor
El vals del amor, el vals del amor
El vals del amor, escuché el vals