A Comédia
A casa não está cheia
E ninguém quer te ver
Você vai se esforçar
Mas não vai convencer
Enfrente todos os seus monstros
E aprenda a fingir
E se alguém perguntar
Você agradece e sorri
Se quiser ir bem longe
Você precisa de um plano
Diga que espera crescer
Com o passar dos anos
Vá até um espelho
E decore suas falas
E se não houver um sinal
Não derrame uma lágrima
Essa peça é assim mesmo
Sei que soa estranho
Segurar o choro no palco
E depois chorar pelos cantos
Os papéis se invertem
Qual é mesmo a sua vida
Com as luzes no rosto
Ou atrás das cortinas?
A caneta está na mesa
E você precisa escolher
Escrever seu caminho
Ou deixar que escrevam por você
O começo é difícil
Mas você vai perceber
Que escrever seu roteiro
É o melhor pra você
O roteiro dos outros
Quase nunca funciona
No começo é comédia
E depois vira drama
O palhaço se cansa
E a plateia não ri
E as luzes se apagam
Sem ninguém aplaudir
La Comedia
La casa no está llena
Y nadie quiere verte
Vas a esforzarte
Pero no vas a convencer
Enfrenta todos tus monstruos
Y aprende a fingir
Y si alguien pregunta
Agradece y sonríe
Si quieres ir muy lejos
Necesitas un plan
Di que esperas crecer
Con el paso de los años
Ve hacia un espejo
Y memoriza tus líneas
Y si no hay señal
No derrames una lágrima
Esta obra es así
Sé que suena extraño
Aguntar el llanto en el escenario
Y luego llorar en silencio
Los papeles se invierten
¿Cuál es realmente tu vida?
¿Con las luces en la cara
O detrás de las cortinas?
La pluma está sobre la mesa
Y debes elegir
Escribir tu camino
O dejar que lo escriban por ti
El comienzo es difícil
Pero te darás cuenta
Que escribir tu guion
Es lo mejor para ti
Los guiones de los demás
Casi nunca funcionan
Al principio es comedia
Y luego se convierte en drama
El payaso se cansa
Y la audiencia no ríe
Y las luces se apagan
Sin que nadie aplauda