Rin no Kuni
あかつきかげにせいれいたちのこだまがいくえにはびきゆく
akatsuki kage ni seirei-tachi no kodama gaikue ni hibiki yuku
ときはきたれり
toki wa kitareri
むされたかぜにめざめるいのち
musareta kaze ni mezameru inochi
りんとくびたていまめをひらく
rin to kubitate ima me o hiraku
あまかけしょうきのだいちをけって
amakake shouki no daichi wo kette
くもまのひかりをらせんにのぼれ
kumoma no hikari wo rasen ni nobore
このいぶきはるか
kono ibuki haruka
あづかにあやのなれ
azuka ni aya nonare
かなしみさえもえみにひそめてきみのさけびはひびかない
kanashimi sae mo emi ni hisomete kimi no sakebi wa hibikanai
いろはかげもなく
iro wa kage mo naku
うがつなにもがくうにただよい
ugatsu nanimo ga kuu ni tadayoi
しんとうおなくきみめをとじる
shinto oto naku kimi me o tojiru
ゆめかなたきおくをたどりゆく
yume kanata kioku wo tadori yuku
こころねのままにみちびかれ
kokoro ne no mama ni michibikare
せいかんねむるたまをもとめて
seikan nemuru tama wo motomete
ときはときはきたれり
toki wa toki wa kitareri
あまかけしょうきのたいしにのって
amakake shouki no taishi ni notte
やみよのうつしよむげんにてらせ
yamiyo no utsushiyo mugen ni terase
このいのちひとつ
kono inochi hitotsu
はかなくゆめなれば
hakanaki yume nareba
repeat
repeat
repeat
repeat
El Reino del Bosque
En la sombra del amanecer, los ecos de los espíritus resonando en la frontera
El tiempo ha llegado
La vida despierta en el viento desafiante
Construyendo un bosque, abriendo los ojos ahora
* Cortando la tierra fértil con determinación
Ascendiendo en espiral hacia la luz de las nubes
Este aliento lejano
Se desvanece en la oscuridad
Incluso la tristeza se esconde en una sonrisa, tu grito no resuena
Los colores desaparecen
Todo se desvanece en el vacío
Sin sonido, cierras los ojos
Más allá de los sueños, siguiendo la memoria
Guiado por el corazón en su estado natural
El espacio interestelar, buscando un alma dormida
El tiempo ha llegado, el tiempo ha llegado
** Montando en el trono de la tierra fértil
Iluminando infinitamente el mundo reflejado en la noche eterna
Esta vida es una sola
Si es un sueño efímero
* repetir
** repetir