395px

Yamanotesen

Asuca Hayashi

Yamanotesen

乗るはずの電車二つ
Noru hazu no densha futatsu
見送ったホームで
Miokutta HOOMU de
あなたの手、離せぬまま
Anata no te, hanasenu mama
悲しい時計
Kanashii tokei

何よりも大事なこと
Nani yori mo daiji na koto
いいそびれたような
Ii sobireta you na
もどかしさ、抱えたまま
Modokashi sa, daeta mama
じゃあねと笑う
Jaa ne to warau

ふと見せたまなざしが
Futo miseta manazashi ga
気になってきっと眠れないよ
Ki ni natte kitto nemure nai yo

恋という言葉じゃ足りない想いに
Koi toiu kotoba ja tari nai omoi ni
初めて出会ったの
Hajimete deatta no
溢れて溢れて見えなくなる
Afurete afurete mie naku naru
誰より近くにいるのに
Dare yori chikaku ni iru no ni

昨日見た映画のように
Kinou mita eiga no you ni
まっすぐに泣けたら
Massugu ni naketara
難しい言葉よりも
Muzukashii kotoba yori mo
伝わるのかな
Tsutawaru no ka na

今すぐに我がままも
Ima sugu ni waga mama mo
見せ合って全部わかりたいよ
Mise atte zenbu wakaritai yo

さよならが怖くて逃げてるばかりの
Sayonara ga kowakute nigeteru bakari no
私を捨てたいの
Watashi wo sute tai no
どんなにどんなに傷ついても
Donna ni donna ni kizutsu ite mo
負けない気持ちを教えて
Make nai kimochi wo oshiete

反対の電車はあなたの心を
Hantai no densha wa anata no kokoro wo
どこへと連れ去るの
Doko he to tsure saru no?

恋という言葉じゃ足りない想いに
Koi toiu kotoba ja tari nai omoi ni
初めて出会ったの
Hajimete deatta no
巡って巡って追いかけてる
Megutte megutte oikaketeru
見えない心を探して
Mie nai kokoro wo sagashite

さよならが怖くて逃げてるばかりの
Sayonara ga kowakute nigeteru bakari no
私を捨てたいの
Watashi wo sutetai no
どんなにどんなに苦しくても
Donna ni donna ni kurushikute mo
消えない気持ちがあるから
Kie nai kimochi ga aru kara

Yamanotesen

Dos trenes que deberían haber abordado
En la plataforma que se desvaneció de mi vista
Sin soltar tu mano
Un reloj triste

Nada es más importante
Como si estuviera mintiendo...
Con una sonrisa forzada
Dices adiós

De repente, esa mirada que mostraste
Me preocupa, seguramente no podré dormir

No es un sentimiento que se pueda expresar con palabras de amor
Nos encontramos por primera vez
Desbordando, desbordando, desapareciendo
A pesar de estar más cerca que nadie...

Como en una película que vi ayer
Si pudiera llorar sinceramente
¿Se transmitiría mejor
Que con palabras complicadas?

Quiero que todo se aclare de inmediato
Quiero mostrarme tal como soy y entenderlo todo

El miedo a decir adiós me hace huir
Quiero abandonarme
No importa cuánto me lastimen
Enséñame cómo no rendirme

¿A dónde llevará el tren contrario tu corazón?

No es un sentimiento que se pueda expresar con palabras de amor
Nos encontramos por primera vez
Girando, girando, persiguiendo
Buscando un corazón que no se ve

El miedo a decir adiós me hace huir
Quiero abandonarme
A pesar de cuánto dolor sienta
Porque hay un sentimiento que no desaparece