395px

¿Quién pasó por alto?

Atalyja

Kas pramynė

Kas pramynė juodus takus / Per tėvo sodelį?
Mano tėvo sodužėly / Aug žalia liepelė.
Po liepele, po žaliąja / Stov marga vygelė,
Toj vygelėj, toj žaliojoj - / Šilkų patalėliai.
Toj vygelėj, toj žaliojoj - / Šilkų patalėliai,
Tuos šilkelių patelėliuos / gul jauna mergelė.
Prijodamas paliūliavo, / Atstodams bučiavo:
- Čiūčia liūlia, mergužėle, / Rasi mano būsi?
- Jeib ir čiūčia, jeib ir liūlia / Tik tavo nebūsiu,
O aš eisu pas tėvelį / Į aukštą kalnelį.

Veliuona

¿Quién pasó por alto?

¿Quién pasó por alto los senderos oscuros / A través del jardín de mi padre?
El jardín de mi padre está lleno de hierba verde.
Bajo la hierba, bajo el verde / Se encuentra un camino estrecho,
En ese camino estrecho, en ese verde - / Hay almohadas de seda.
En ese camino estrecho, en ese verde - / Hay almohadas de seda,
Esas almohadas de seda / donde yace una joven doncella.
Al acercarse, se agitó, / Al alejarse, se desvaneció:
- ¿Quién está aquí, jovencita, / Buscando mi abrazo?
- Si estás aquí, si estás agitada / No seré tuyo,
Pero yo voy hacia mi padre / Hacia la alta colina.

Veliuona

Escrita por: