395px

Hanako

ATARASHII GAKKO!

Hanako

こわい こわい あなたに あいたい
kowai kowai anata ni aitai
こわい こわい どこで あえるの
kowai kowai doko de aeru no
とびらをあけても
tobira wo aketemo
くらい くらい みえない すがた
kurai kurai mienai sugata

ちかい とおい からだに ふれたい
chikai tooi karada ni furetai
ふかい おもい よるも ねむれない
fukai omoi yoru mo nemurenai
なまえをよんでも
namae wo yonde mo
こない こない みえない あなた
konai konai mienai anata

あそびましょ
asobimasho
いま こたえてよ
ima kotaete yo
いるんでしょ
irun desho?
なにをしてるの
nani wo shiteru no?

わたし みえない? ふしぎだね
watashi mienai? fushigi da ne
てが とどかない ここにいるのに
te ga todokanai koko ni iru no ni
わすれさせない よりそいたい
wasuresasenai yorisoitai
まだ こたえない でも わたしも あいたい
mada kotaenai demo watashi mo aitai

こわい こわい あなたに あいたい
kowai kowai anata ni aitai
こわい こわい どこで あえるの
kowai kowai doko de aeru no
みみをすましてら
mimi wo sumashitara
よわい おそい ひびく あしおと
yowai osoi hibiku ashioto

あそびましょ
asobimasho
そこにいるの
soko ni iru no?
いるんでしょ
irun desho?
ほら でてきてよ
hora detekite yo

かなうことはない
kanau koto wa nai
えいえんのまぼろし
eien no maboroshi
みずにながして
mizu ni nagashite
わすれなさい
wasurenasai

あそびましょ (こわい こわい)
asobimasho (kowai kowai)
いま こたえてよ (あなたに あいたい)
ima kotaete yo (anata ni aitai)
いるんでしょ? (こわい こわい)
irun desho? (kowai kowai)
なにをしてるの? (みえない あなた)
nani wo shiteru no? (mienai anata)

Hanako

J'ai peur, j'ai peur, je veux te voir
J'ai peur, j'ai peur, où pourrions-nous nous rencontrer
Même si j'ouvre la porte
C'est sombre, sombre, je ne vois pas ta silhouette

Proche, loin, je veux toucher ton corps
Des pensées profondes, je ne peux pas dormir la nuit
Même en appelant ton nom
Tu ne viens pas, tu ne viens pas, tu es invisible

Jouons ensemble
Réponds-moi maintenant
Tu es là, n'est-ce pas
Que fais-tu ?

Tu ne me vois pas ? C'est étrange
Mes mains n'atteignent pas, même si je suis ici
Je ne veux pas oublier, je veux être près de toi
Tu ne réponds toujours pas, mais moi aussi je veux te voir

J'ai peur, j'ai peur, je veux te voir
J'ai peur, j'ai peur, où pourrions-nous nous rencontrer
J'écoute attentivement
Des pas faibles, lents, résonnent

Jouons ensemble
Tu es là, n'est-ce pas
Tu es là, n'est-ce pas
Allez, sors de là

Il n'y a pas de réalisation possible
C'est une illusion éternelle
Laisse-la s'écouler dans l'eau
Oublie-la

Jouons ensemble (j'ai peur, j'ai peur)
Réponds-moi maintenant (je veux te voir)
Tu es là, n'est-ce pas ? (j'ai peur, j'ai peur)
Que fais-tu ? (tu es invisible)

Escrita por: Atarashii Gakko!