395px

neraiuchi

ATARASHII GAKKO!

neraiuchi

ウララ ウララ ウラウラで
urara urara uraura de
ウララ ウララ ウラウラよ
urara urara uraura yo
ウララ ウララ ウラウラの
urara urara uraura no
この世は私のためにある
kono yo wa watashi no tame ni aru
見ててごらんこの私
mitete goran kono watashi
今にのるわ玉のこし
ima ni noru wa tama no koshi
みがきかけたこのからだ
migakikaketa kono karada
そうなる値打ちがあるはずよ
sō naru neuchi ga aru hazu yo
弓をきりきり心臓めがけ
yumi wo kirikiri shinzō megake
逃がさないパッと狙いうち
nogasanai patto neraiuchi
Hey
Hey

神がくれたこの美貌
kami ga kureta kono bibō
無駄にしては罪になる
muda ni shite wa tsumi ni naru
世界一の男だけ
sekai ichi no otoko dake
この手にふれてもかまわない
kono te ni furete mo kamawanai
Hey, hey
Hey, hey

ウララ ウララ ウラウラで
urara urara uraura de
ウララ ウララ ウラウラよ
urara urara uraura yo
ウララ ウララ ウラウラの
urara urara uraura no
この世は私のためにある
kono yo wa watashi no tame ni aru
女ひとりとるために
onna hitori toru tame ni
いくさしてもいいじゃない
ikusa shite mo ii janai
それで夢が買えるなら
sore de yume ga kaeru nara
お安いものだと思うでしょ
oyasui mono da to omou desho
弓をきりきり心臓めがけ
yumi wo kirikiri shinzō megake
逃がさないパッと狙いうち
nogasanai patto neraiuchi
Hey
Hey

世界中のぜいたくを
sekaijū no zeitaku wo
どれもこれも身にまとい
dore mo kore mo mi ni matoi
飾りたてた王宮で
kazaritateta ōkyū de
かしずく男を見ていたい
kashizuku otoko wo mite itai
Hey
Hey

neraiuchi

Oeh la la, oeh la la, oeh la la
Oeh la la, oeh la la, oeh la la
Oeh la la, oeh la la, oeh la la
Deze wereld is er voor mij alleen
Kijk eens hoe ik ben, dit ben ik
Binnenkort ga ik stralen als een ster
Dit lichaam, dat heb ik al opgepoetst
Ik heb er recht op, zie je dat niet?
Met de boog, gericht op mijn hart
Laat je niet ontsnappen, ik schiet meteen
Hé

God heeft mij deze schoonheid gegeven
Het zou zonde zijn om het te verspillen
Enkel de beste man ter wereld
Mag deze handen aanraken, dat is geen probleem
Hé, hé

Oeh la la, oeh la la, oeh la la
Oeh la la, oeh la la, oeh la la
Oeh la la, oeh la la, oeh la la
Deze wereld is er voor mij alleen
Voor de liefde van een vrouw
Mag er zelfs een oorlog worden gevoerd
Als ik er mijn dromen mee kan kopen
Dan is het een koopje, dat denk je ook
Met de boog, gericht op mijn hart
Laat je niet ontsnappen, ik schiet meteen
Hé

De luxe van de wereld
Zal ik allemaal om me heen hebben
In een versierde koninklijke zaal
Wil ik een man aan mijn voeten zien
Hé

Escrita por: