395px

Estética de una joven dama

ATARASHII GAKKO!

乙女の美学 (otome no bigaku)

つよいおんながどうとか
tsuyoi onna ga dō toka
なぜかうえからいうけど
nazeka ue kara iukedo
あなたなににもわかっちゃいない
anata nani ni mo wakacchainai

みつゆびついてどうとか
mitsuyubi tsuite dō toka
むかしながらにいうけど
mukashinagara ni iukedo
なけどたえどわかりたくない
nakedo taedo wakaritakunai

たかねのはな
takane no hana
あるくひゃくごうのはな
aruku hyaku gō no hana
つよいかんぜにゆれる
tsuyoi kanze ni yureru

まげられぬおとめのびがく
magerarenu otome no bigaku
つれづれじゃましないで
tsurezure jama shinaide
かわりゆくやまとなでしこ
kawariyuku yamatonadeshiko
ゆめゆめわすれないで
yume yume wasurenaide

よわいおんながどうとか
yowai onna ga dō toka
いつもうえからいうけど
itsumo ue kara iukedo
あなたなににもわかっちゃいない
anata nani ni mo wakacchainai

いちほさがってどうとか
ichi ho sagatte dō toka
むかしながらにいうけど
mukashinagara ni iukedo
なけどたえどわかりたくない
nakedo taedo wakaritakunai

たてばしゃくやく
tateba shakuyaku
すわるぼたん
suwaru botan
つよいあめにぬれる
tsuyoi ame ni nureru

まげられぬおとめのびがく
magerarenu otome no bigaku
つれづれじゃましないで
tsurezure jama shinaide

まげられぬおとめのびがく
magerarenu otome no bigaku
つれづれじゃましないで
tsurezure jama shinaide
かわりゆくやまとなでしこ
kawariyuku yamatonadeshiko
ゆめゆめわすれないで
yume yume wasurenaide

Estética de una joven dama

Una mujer fuerte dice tonterías
Siempre hablando desde arriba
Tú no entiendes nada de nada

Señalando con el dedo, diciendo tonterías
Hablando como en los viejos tiempos
Pero no quiero entender ni un poco

Flores de alta montaña
Flores que caminan cien pasos
Se balancean con una fuerte impresión

La estética de una dama que no se rinde
No molestes con tonterías
La cambiante dama japonesa
Nunca, nunca olvides

Una mujer débil dice tonterías
Siempre hablando desde arriba
Tú no entiendes nada de nada

Elogiando la belleza, diciendo tonterías
Hablando como en los viejos tiempos
Pero no quiero entender ni un poco

Un tablero de ajedrez
Una peonía sentada
Empapada por la fuerte lluvia

La estética de una dama que no se rinde
No molestes con tonterías

La estética de una dama que no se rinde
No molestes con tonterías
La cambiante dama japonesa
Nunca, nunca olvides

Escrita por: H ZETT M