Saisyu Jinrui (最終人類)
最終人類 毒へ行く
saisyu jinrui doku e yuku
感情だけ 信じてる
kanjo dake shinjiteru
灰とミュージック いつまでも
hai to myujikku itsu made mo
闇に咲いて 咲き乱れ
yami ni saite sakimidare
禁欲的な ストーリーよくある話
kin yokutekina sutori yoku aru hanashi
切ない教室で 欲張りね
setsunai kyoshitsu de yokubari ne
平穏に怯えてる 夜がある
heion ni obie teru yoru ga aru
書道が止まらない いじわるね
shodo ga tomaranai ijiwaru ne
声が出ない 言葉じゃない
koega denai kotoba janai
感情だけ 愛したい
kanjo dake aishitai
灰とミュージック 今だけは
hai to myujikku imadake wa
感傷せずに そばにいて
kansho sezu ni soba ni ite
最終回、ひどい」とクラスメイトは言う
"saishukai, hidoi" tte kurasumeito wa iu
終わらせるのって 辛いのやりきれない
owara seru no tte tsurai no yarikirenai
優柔不断の 最の派遣の
yujufudan no sai no hakatta no
震える足に 揺らめくスカート
furueru ashi ni yurameku sukato
最終人類 毒へ行く
saisyu jinrui doku e yuku
感情だけ 信じてる
kanjo dake shinjiteru
灰とミュージック いつまでも
hai to myujikku itsu made mo
感じたいの シンフォニーを
kanji tai no shinfoni o
最終人類 いつまでも
saisyu jinrui itsu made mo
私だけは忘れない
watashidake wa wasurenai
灰とミュージック いつの日か
hai to myujikku itsu no hika
闇に咲いて 咲き乱れ
yami ni saite sakimidare
Dernière Humanité
Dernière humanité, se dirige vers le poison
Je crois seulement en mes émotions
Cendres et musique, pour toujours
Fleurissant dans l'obscurité, en pleine folie
Une histoire ascétique, c'est du déjà-vu
Dans une salle de classe mélancolique, c'est égoïste
Il y a des nuits où je tremble de paix
La calligraphie ne s'arrête pas, c'est cruel
Je ne peux pas crier, ce ne sont pas des mots
Je veux juste aimer mes émotions
Cendres et musique, juste pour ce moment
Reste près de moi sans ressentiment
"C'est horrible, c'est la fin", dit un camarade de classe
C'est dur de mettre un terme, c'est insupportable
Indécis, le dernier envoi
Des jambes tremblantes, une jupe qui ondule
Dernière humanité, se dirige vers le poison
Je crois seulement en mes émotions
Cendres et musique, pour toujours
Je veux ressentir cette symphonie
Dernière humanité, pour l'éternité
Moi seule, je n'oublierai pas
Cendres et musique, un jour
Fleurissant dans l'obscurité, en pleine folie