June
June was tender
You can still see her
Swinging in the moon-scythe
Like spirits or ghosts
That nobody sees
That nobody believes in
June was tender
You can still see her
If the red-skin had been of flesh
He wouldn't have spent so many years
Listening to june in the waves
If the red-skin had been of flesh
He wouldn't have spent so many years
Listening to the voice that there wasn't
June would like to be
Under the earth
Like a beautiful stone-hand
White open
With the streched palm
On wich falling asleep
Or at least
Intimately thinking
junio
Junio fue licitación
Todavía puedes verla
balanceándose en la luna guadaña
Como espíritus o fantasmas
Que nadie ve
Que nadie cree en
Junio fue licitación
Todavía puedes verla
Si la piel roja hubiera sido de carne
No habría pasado tantos años
Escuchando junio en las olas
Si la piel roja hubiera sido de carne
No habría pasado tantos años
Escuchando la voz que no había
A junio le gustaría ser
Bajo la tierra
Como una hermosa mano de piedra
Blanco abierto
Con la palma de la mano
En el que quedarse dormido
O al menos
Pensando íntimamente