395px

Michi

Atari Kousuke

Michi

ふりかえればみちがあなたのあしもとへつづいている
Furikaereba michi ga anata no ashimoto he tsuduite iru
いまできたばかりのみちがあなたへ
Ima dekita bakari no michi ga anata he

ありふれたようでほかのどこにもない
Arifureta you de hoka no doko ni mo nai
だれにもにどとはつくれないほそいそのみち
Dare nimo nido to wa tsukure nai hosoi sono michi

ながれるままながれるまま
Nagareru mama nagareru mama
ときのなみまそのみをうかべれば
Toki no namima sono mi wo ukabereba
かぎりなくすんだよぞらがこころをぬすんでゆく
Kagiri naku sunda yozora ga kokoro wo nusunde yuku

ほこらしげにみちがあなたのあしもとへつづいている
Hokora shige ni michi ga anata no ashimoto he tsuduite iru
みぎひだりまがったみちがあなたへ
Migi hidari magatta michi ga anata he

かさなりはなれてならびまたまじわる
Kasanari hanarete narabi mata majiwaru
であいとわかれをくりかえしひとりきたみち
Deai to wakare wo kurikaeshi hitori kita michi

ながれるままながれるまま
Nagareru mama nagareru mama
ときのなみまそのみをゆだねれば
Toki no namima sono mi wo yudanereba
わけもなくほほをなみだがこぼれてきえてゆく
Wake mo naku hoho wo namida ga koborete kiete yuku

たしかめるようにつよくきざみでたあかし
Tashikameru you ni tsuyoku kizami duketa akashi
ながいたびじをあなたというなのもといきた
Nagai tabiji wo anata toiu na no moto ikita

ながれるままながれるまま
Nagareru mama nagareru mama
ときのなみまそのみをうかべれば
Toki no namima sono mi wo ukabereba
ともどなくめぐるおもいがあおいかぜにかすんで
Tomedo naku meguru omoi ga aoi kaze ni kasunde

あけゆくそらあけゆくそら
Ake yuku sora ake yuku sora
たびだつあさかなたをみあげれば
Tabidatsu asa kanata wo miagereba
はてしなくつづくよぞらがあさひにそまってゆく
Hateshi naku tsuduku yozora ga asahi ni somatte yuku

あさひにそまってゆく
Asahi ni somatte yuku

Michi

Cuando miro hacia atrás, el camino continúa a tus pies
El camino que acabo de hacer ahora te lleva

Es un camino común, no hay otro lugar
Nadie puede hacer dos veces ese estrecho camino

Fluyendo, fluyendo
Si ves ese cuerpo en la corriente del tiempo
El cielo nocturno transparente sin límites roba el corazón

Con orgullo, el camino continúa a tus pies
El camino que se retuerce a la derecha y a la izquierda te lleva

Se superponen, se separan, se alinean y se cruzan de nuevo
Encuentros y despedidas se repiten en ese camino solitario

Fluyendo, fluyendo
Si confías ese cuerpo a la corriente del tiempo
Sin razón, las lágrimas caen por las mejillas y desaparecen

Como una prueba tallada fuertemente para confirmar
He vivido bajo el nombre de un largo viaje contigo

Fluyendo, fluyendo
Si ves ese cuerpo en la corriente del tiempo
Los pensamientos que giran sin cesar se desdibujan en el viento azul

El cielo se aclara, el cielo se aclara
Cuando miras más allá en la mañana que comienza
El cielo nocturno interminable se tiñe de luz del amanecer

Se tiñe de luz del amanecer

Escrita por: ISHIWATARI Junji