Transliteración y traducción generadas automáticamente

Michi
Atari Kousuke
Michi
Michi
Cuando miro hacia atrás, el camino continúa a tus pies
ふりかえればみちがあなたのあしもとへつづいている
Furikaereba michi ga anata no ashimoto he tsuduite iru
El camino que acabo de hacer ahora te lleva
いまできたばかりのみちがあなたへ
Ima dekita bakari no michi ga anata he
Es un camino común, no hay otro lugar
ありふれたようでほかのどこにもない
Arifureta you de hoka no doko ni mo nai
Nadie puede hacer dos veces ese estrecho camino
だれにもにどとはつくれないほそいそのみち
Dare nimo nido to wa tsukure nai hosoi sono michi
Fluyendo, fluyendo
ながれるままながれるまま
Nagareru mama nagareru mama
Si ves ese cuerpo en la corriente del tiempo
ときのなみまそのみをうかべれば
Toki no namima sono mi wo ukabereba
El cielo nocturno transparente sin límites roba el corazón
かぎりなくすんだよぞらがこころをぬすんでゆく
Kagiri naku sunda yozora ga kokoro wo nusunde yuku
Con orgullo, el camino continúa a tus pies
ほこらしげにみちがあなたのあしもとへつづいている
Hokora shige ni michi ga anata no ashimoto he tsuduite iru
El camino que se retuerce a la derecha y a la izquierda te lleva
みぎひだりまがったみちがあなたへ
Migi hidari magatta michi ga anata he
Se superponen, se separan, se alinean y se cruzan de nuevo
かさなりはなれてならびまたまじわる
Kasanari hanarete narabi mata majiwaru
Encuentros y despedidas se repiten en ese camino solitario
であいとわかれをくりかえしひとりきたみち
Deai to wakare wo kurikaeshi hitori kita michi
Fluyendo, fluyendo
ながれるままながれるまま
Nagareru mama nagareru mama
Si confías ese cuerpo a la corriente del tiempo
ときのなみまそのみをゆだねれば
Toki no namima sono mi wo yudanereba
Sin razón, las lágrimas caen por las mejillas y desaparecen
わけもなくほほをなみだがこぼれてきえてゆく
Wake mo naku hoho wo namida ga koborete kiete yuku
Como una prueba tallada fuertemente para confirmar
たしかめるようにつよくきざみでたあかし
Tashikameru you ni tsuyoku kizami duketa akashi
He vivido bajo el nombre de un largo viaje contigo
ながいたびじをあなたというなのもといきた
Nagai tabiji wo anata toiu na no moto ikita
Fluyendo, fluyendo
ながれるままながれるまま
Nagareru mama nagareru mama
Si ves ese cuerpo en la corriente del tiempo
ときのなみまそのみをうかべれば
Toki no namima sono mi wo ukabereba
Los pensamientos que giran sin cesar se desdibujan en el viento azul
ともどなくめぐるおもいがあおいかぜにかすんで
Tomedo naku meguru omoi ga aoi kaze ni kasunde
El cielo se aclara, el cielo se aclara
あけゆくそらあけゆくそら
Ake yuku sora ake yuku sora
Cuando miras más allá en la mañana que comienza
たびだつあさかなたをみあげれば
Tabidatsu asa kanata wo miagereba
El cielo nocturno interminable se tiñe de luz del amanecer
はてしなくつづくよぞらがあさひにそまってゆく
Hateshi naku tsuduku yozora ga asahi ni somatte yuku
Se tiñe de luz del amanecer
あさひにそまってゆく
Asahi ni somatte yuku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atari Kousuke y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: