395px

As

ATEEZ

Ash

花は咲いて散って
hana wa saite chitte
永遠の炎もなくて
eien no honō mo nakute
No, nothing will stay the same
No, nothing will stay the same
わかっていたけど
wakatte ita kedo
掬い上げる ash
sukui ageru ash
優しい memories of us
yasashii memories of us
Like sand in an hourglass
Like sand in an hourglass
もう戻せないのに
mou modosenai noni
風がさらってく
kaze ga saratteku

消えた空間, 消えた息
kieta kūkan, kieta iki
消え去った our memories
kie satta our memories
I can't forget you, I can't catch you
I can't forget you, I can't catch you
灰燼に帰するあの days
haijin ni kaesuru ano days
散らばったこの時間の中で
chirabatta kono jikan no naka de
永遠に踊っている
eien ni odotte iru
戻れないこの地獄で
modorenai kono jigoku de
一人で恋しがり灰になっていく
hitori de koishigari hai ni natte iku

I'm dancing in the ash
I'm dancing in the ash
君がくれた the rush
kimi ga kureta the rush
鮮やかに思い出す
azayaka ni omoidasu
過去になっていく (yeah)
kako ni natte iku (yeah)
I'm dancing in the ash
I'm dancing in the ash
まだ残ってる your touch
mada nokotteru your touch
君がいない this hush
kimi ga inai this hush
形変わってもずっと
katachi kawatte mo zutto
燻る love, 積もってく ash
iburu love, tsumotteku ash

想うが思い出すになって
omou ga omoidasu ni natte
好きが好きだったに変わる
suki ga suki datta ni kawaru
もっと伝えておけばとか
motto tsutaete okeba toka
消えない後悔
kienai koukai

そんなことなんてどうでもいい
sonna koto nante dō demo ii
むりやり掴もうとしなくていい
muri yari tsukamou to shinakute ii
色褪せた服を洗ったとしても
iroaseta fuku wo aratta to shitemo
ただすり減るだけだから悲しくもない
tada suriheru dake dakara kanashiku mo nai
惜しくもない
oshiku mo nai
のにまたふりして
noni mata furi shite
離れる手に爪の跡はいらない
hanareru te ni tsume no ato wa iranai
愛したから
aishitakara

I'm dancing in the ash
I'm dancing in the ash
壊れそうな heart crash
kowaresō na heart crash
崩れていく balance
kuzurete iku balance
こぼれ落ちる記憶
koboreochiru kioku
I'm dancing in the ash
I'm dancing in the ash
繋ぎ止めたい past
tsunagitometai past
受け入れられない fact
ukeirerarenai fact
姿見えなくても
sugata mienakute mo
君への love, 積もらす ash (I'm dancing in the ash)
kimi e no love, tsumorasu ash (I'm dancing in the ash)

記憶の君は never ever fades
kioku no kimi wa never ever fades
世界の色は getting, getting gray (getting gray)
sekai no iro wa getting, getting gray (getting gray)
心の中で forever, you stay, you stay (ooh)
kokoro no naka de forever, you stay, you stay (ooh)

I'm dancing in the ash (dancing in the ash)
I'm dancing in the ash (dancing in the ash)
まだ残ってる your touch
mada nokotteru your touch
君がいない this hush (君がいない this hush)
kimi ga inai this hush (kimi ga inai this hush)
形変わってもずっと (woah-oh)
katachi kawatte mo zutto (woah-oh)
燻る love
iburu love
積もってく ash
tsumotteku ash

As

Bloemen bloeien en verwelken
Er is geen eeuwige vlam meer
Nee, niets blijft hetzelfde
Ik wist het al, maar
Ik schep de as op
Zachte herinneringen aan ons
Als zand in een zandloper
Het kan niet meer terug, maar
De wind neemt het mee

Verdwenen ruimte, verdwenen adem
Onze herinneringen zijn vervlogen
Ik kan je niet vergeten, ik kan je niet vangen
Die dagen vergaan in de as
Verspreid in deze tijd
Dansen we voor altijd
In deze hel waar we niet terug kunnen
Word ik alleen maar as van verlangen

Ik dans in de as
De rush die je me gaf
Helder herinner ik me
Het wordt verleden tijd (ja)
Ik dans in de as
Je aanraking is nog steeds hier
Jij bent niet in deze stilte
Zelfs als de vorm verandert, altijd
Rookt de liefde, stapelt de as zich op

Wat ik voel verandert in herinneringen
De liefde die ik had, verandert in 'was leuk'
Had ik het maar beter kunnen zeggen
De spijt die niet verdwijnt

Dat soort dingen zijn niet belangrijk
Je hoeft niet geforceerd vast te houden
Zelfs als ik de vervaagde kleren was
Wordt het alleen maar minder, dus het doet geen pijn
Het is niet spijtig
Toch doe ik alsof
De nagelafdrukken op je hand zijn niet nodig
Omdat ik van je hield

Ik dans in de as
Een hart dat bijna breekt
De balans valt uit elkaar
Herinneringen vallen weg
Ik dans in de as
Ik wil het verleden vasthouden
De feiten zijn niet te accepteren
Zelfs als je niet zichtbaar bent
Stapel ik de liefde voor jou in de as (ik dans in de as)

De jij in mijn herinneringen vervaagt nooit
De kleuren van de wereld worden steeds grijzer (worden grijzer)
In mijn hart blijf je voor altijd, voor altijd (ooh)

Ik dans in de as (dansend in de as)
Je aanraking is nog steeds hier
Jij bent niet in deze stilte (jij bent niet in deze stilte)
Zelfs als de vorm verandert, altijd (woah-oh)
Rookt de liefde
Stapelt de as zich op

Escrita por: Maddox, Eden, Dwayne, Leez, Kim Hongjoong, Oliv, Peperoni, Gratia, Door, Mingi Song