Transliteración generada automáticamente

Ash
ATEEZ
Cenizas
Ash
Las flores florecen y caen
花は咲いて散って
hana wa saite chitte
Sin la llama eterna
永遠の炎もなくて
eien no honō mo nakute
No, nada seguirá igual
No, nothing will stay the same
No, nothing will stay the same
Yo ya entendía eso
わかっていたけど
wakatte ita kedo
Recogiendo las cenizas
掬い上げる ash
sukui ageru ash
Nuestros dulces recuerdos
優しい memories of us
yasashii memories of us
Como arena en un reloj de arena
Like sand in an hourglass
Like sand in an hourglass
Ya no puedo volver atrás
もう戻せないのに
mou modosenai noni
El viento se lleva
風がさらってく
kaze ga saratteku
El espacio y la respiración que desaparecieron
消えた空間, 消えた息
kieta kūkan, kieta iki
Nuestros recuerdos se fueron
消え去った our memories
kie satta our memories
No puedo olvidarte, no puedo alcanzarte
I can't forget you, I can't catch you
I can't forget you, I can't catch you
Aquellos días se convirtieron en cenizas
灰燼に帰するあの days
haijin ni kaesuru ano days
Esparcidas en este tiempo
散らばったこの時間の中で
chirabatta kono jikan no naka de
Bailando por la eternidad
永遠に踊っている
eien ni odotte iru
En este infierno que se convirtió en un camino sin salida
戻れないこの地獄で
modorenai kono jigoku de
Solo, me pierdo entre las cenizas
一人で恋しがり灰になっていく
hitori de koishigari hai ni natte iku
Estoy bailando en las cenizas
I'm dancing in the ash
I'm dancing in the ash
La adrenalina que me diste
君がくれた the rush
kimi ga kureta the rush
Recuerdo con claridad
鮮やかに思い出す
azayaka ni omoidasu
Se está convirtiendo en pasado (sí)
過去になっていく (yeah)
kako ni natte iku (yeah)
Estoy bailando en las cenizas
I'm dancing in the ash
I'm dancing in the ash
Tu toque permanece aquí
まだ残ってる your touch
mada nokotteru your touch
Pero no estás en este silencio
君がいない this hush
kimi ga inai this hush
Siempre cambiando de forma
形変わってもずっと
katachi kawatte mo zutto
El amor ardiente, acumulándose en cenizas
燻る love, 積もってく ash
iburu love, tsumotteku ash
Mis sentimientos se convierten en recuerdos
想うが思い出すになって
omou ga omoidasu ni natte
Mi amor se convirtió en pasado
好きが好きだったに変わる
suki ga suki datta ni kawaru
Si te hubiera dicho más
もっと伝えておけばとか
motto tsutaete okeba toka
El arrepentimiento no desaparecerá
消えない後悔
kienai koukai
Pero ya no tienes que preocuparte
そんなことなんてどうでもいい
sonna koto nante dō demo ii
Ya no tienes que forzar las cosas
むりやり掴もうとしなくていい
muri yari tsukamou to shinakute ii
Aunque yo lave la ropa desteñida
色褪せた服を洗ったとしても
iroaseta fuku wo aratta to shitemo
Solo se desgastará, pero eso no es triste
ただすり減るだけだから悲しくもない
tada suriheru dake dakara kanashiku mo nai
No es una pérdida
惜しくもない
oshiku mo nai
Pero aún finjo
のにまたふりして
noni mata furi shite
No quiero ser marcado por esas manos que me soltaron
離れる手に爪の跡はいらない
hanareru te ni tsume no ato wa iranai
Porque yo realmente amé
愛したから
aishitakara
Estoy bailando en las cenizas
I'm dancing in the ash
I'm dancing in the ash
Mi corazón está a punto de romperse
壊れそうな heart crash
kowaresō na heart crash
El equilibrio derrumbándose
崩れていく balance
kuzurete iku balance
Recuerdos escapándose
こぼれ落ちる記憶
koboreochiru kioku
Estoy bailando en las cenizas
I'm dancing in the ash
I'm dancing in the ash
Quiero aferrarme al pasado
繋ぎ止めたい past
tsunagitometai past
Es un hecho que no puedo aceptar
受け入れられない fact
ukeirerarenai fact
Aunque seas invisible
姿見えなくても
sugata mienakute mo
Mi amor por ti, acumulándose en cenizas (estoy bailando en las cenizas)
君への love, 積もらす ash (I'm dancing in the ash)
kimi e no love, tsumorasu ash (I'm dancing in the ash)
El recuerdo que tengo de ti nunca desaparece
記憶の君は never ever fades
kioku no kimi wa never ever fades
Los colores del mundo están volviéndose grises, volviéndose grises (volviéndose grises)
世界の色は getting, getting gray (getting gray)
sekai no iro wa getting, getting gray (getting gray)
Te quedas, te quedas para siempre dentro de mi corazón (ooh)
心の中で forever, you stay, you stay (ooh)
kokoro no naka de forever, you stay, you stay (ooh)
Estoy bailando en las cenizas (bailando en las cenizas)
I'm dancing in the ash (dancing in the ash)
I'm dancing in the ash (dancing in the ash)
Tu toque permanece aquí
まだ残ってる your touch
mada nokotteru your touch
Pero no estás en este silencio (no estás en este silencio)
君がいない this hush (君がいない this hush)
kimi ga inai this hush (kimi ga inai this hush)
Siempre cambiando de forma (guau-oh)
形変わってもずっと (woah-oh)
katachi kawatte mo zutto (woah-oh)
El amor ardiente
燻る love
iburu love
Acumulándose en cenizas
積もってく ash
tsumotteku ash



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ATEEZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: