Blue Summer
ひかるほしをおいかける
hikaru hoshi oikakeru
ふいてるかぜどこへむかう
fuiteru kaze doko e mukau
よのなかをしってたつもり、oh na-na-na
yononaka o shitteta tsumori, oh na-na-na
けどじかんはおれにこうはなした、oh, not enough
kedo jikan wa ore ni kō hanashita, oh, not enough
にちがたてばたつほどに
nichi ga tateba tatsu hodo ni
わからなくなる
wakaranaku naru
なにのぞむ
nani nozomu?
どんなぼくがほしいの
donna boku ga hoshī no?
おしえてこんらんするぼくに
oshiete konran suru boku ni
みちにまよったぼくに yeah
michi ni mayotta boku ni yeah
surfing e surfing うみのうえで lonely
surfing e surfing umi no ue de lonely
もくてきちもなく とおくへうかび
mokutekichi mo naku tōku e ukabi
あぶなっかしく そす、somebody
abunakkashiku sos, somebody
このしゅんかんも memory
kono shunkan mo memory
くらくらするよ
kurakura suruyo
どこへいくの
doko e ikuno
どうやっていけばいいの
dō yatteikeba īno
いますぐおしえてよ
ima sugu oshieteyo
かがやけない
kagayake nai
なつのよるはいらない
natsu no yoru wa iranai
Just tell me, おしえて
Just tell me, oshiete
Just tell me, おしえて
Just tell me, oshiete
Just tell me, どうすればいいのか
Just tell me, dō sureba ī no ka
Just tell me, おしえて
Just tell me, oshiete
Just tell me
Just tell mе
どうかおねがいさ
dō ka onegai sa
はは
Haha
あそぶしかくない
asobu shikaku nai
もうてにおえないさ
mō te ni oenaisa
やつらのなつあおい
yatsura no natsu aoi
なみうつおれのこころまっさおに
namiutsu orе no kokoro massao ni
まじで まじで まじで
majide majide majide
おとなになればいえるの? (Summer, summer, yeah)
otona ni nareba ieru no? (Summer, summer, yeah)
とめて とめて とめて
tomete tomete tomete
このくつうがあたりまえなら
kono kutsū ga atarimaenara
にちがたてばたつほどに
nichi ga tateba tatsu hodo ni
わからなくなる
wakaranaku naru
なにのぞむ
nani nozomu?
どんなぼくがほしいの
donna boku ga hoshī no?
おしえてこんらんするぼくに どうか
oshiete konran suru boku ni dōka
みちにまよったぼくへ
michi ni mayotta boku e
くらくらするよ
kurakura suruyo
どこへいくの
doko e ikuno
どうやっていけばいいの
dō yatteikeba īno
いますぐおしえてよ
ima sugu oshieteyo
かがやけない
kagayake nai
なつのよるはいらない
natsu no yoru wa iranai
Just tell me, おしえて
Just tell me, oshiete
Just tell me, おしえて
Just tell me, oshiete
Just tell me, どうすればいいのか
Just tell me, dō sureba ī no ka
Just tell me, おしえて
Just tell me, oshiete
Just tell me
Just tell mе
どうかおねがいさ
dō ka onegai sa
さまようさき
samayōsaki
ずっとあるくと
zutto arukuto
とどくとしんじてるよ
todoku to shinjiteruyo
まちわびた
machiwabita
そのときになれば
sono toki ni nareba
ゆるがないめ (ooh)
yuruganai me (ooh)
まよいはない
mayoi hanai
そんなぼくになる (yeah)
sonna boku ni naru (yeah)
そうしんじてる
sō shinjiteru
そのひがくればとどく
sono hi ga kureba todoku
どうかおねがいさ
dō ka onegaisa
Blue Summer
Chasing the shining stars
Where is the blowing wind heading?
Thinking I knew everything, oh na-na-na
But time told me otherwise, oh, not enough
The more days pass by
The more I lose sight
What am I hoping for?
What kind of me do I want?
Tell me, to the confused me
To the me lost on the path, yeah
Surfing and surfing lonely on the sea
Drifting aimlessly far away
Dangerously close, hey, somebody
This moment also becomes a memory
Feeling dizzy
Where am I going?
How should I proceed?
Tell me right now
I don't need
The shining summer nights
Just tell me, tell me
Just tell me, tell me
Just tell me, what should I do?
Just tell me, tell me
Just tell me
Please, I beg you
Ha
It's not just playing around
Can't handle it anymore
Their summer, so blue
Waves hitting my heart head-on
Seriously, seriously, seriously
Can I say it when I grow up? (Summer, summer, yeah)
Stop it, stop it, stop it
If this pain is normal
The more days pass by
The more I lose sight
What am I hoping for?
What kind of me do I want?
Tell me, to the confused me, please
To the me lost on the path
Feeling dizzy
Where am I going?
How should I proceed?
Tell me right now
I don't need
The shining summer nights
Just tell me, tell me
Just tell me, tell me
Just tell me, what should I do?
Just tell me, tell me
Just tell me
Please, I beg you
Wandering ahead
As I keep walking
I believe I'll reach it
Long awaited
When that time comes
Unwavering eyes (ooh)
No more confusion
Becoming that kind of me (yeah)
Believing in it
When that day arrives
Please, I beg you