Transliteración y traducción generadas automáticamente

Blue Summer
ATEEZ
Blue Summer
ひかるほしをおいかけるhikaru hoshi oikakeru
ふいてるかぜどこへむかうfuiteru kaze doko e mukau
よのなかをしってたつもり、oh na-na-nayononaka o shitteta tsumori, oh na-na-na
けどじかんはおれにこうはなした、oh, not enoughkedo jikan wa ore ni kō hanashita, oh, not enough
にちがたてばたつほどにnichi ga tateba tatsu hodo ni
わからなくなるwakaranaku naru
なにのぞむnani nozomu?
どんなぼくがほしいのdonna boku ga hoshī no?
おしえてこんらんするぼくにoshiete konran suru boku ni
みちにまよったぼくに yeahmichi ni mayotta boku ni yeah
surfing e surfing うみのうえで lonelysurfing e surfing umi no ue de lonely
もくてきちもなく とおくへうかびmokutekichi mo naku tōku e ukabi
あぶなっかしく そす、somebodyabunakkashiku sos, somebody
このしゅんかんも memorykono shunkan mo memory
くらくらするよkurakura suruyo
どこへいくのdoko e ikuno
どうやっていけばいいのdō yatteikeba īno
いますぐおしえてよima sugu oshieteyo
かがやけないkagayake nai
なつのよるはいらないnatsu no yoru wa iranai
Just tell me, おしえてJust tell me, oshiete
Just tell me, おしえてJust tell me, oshiete
Just tell me, どうすればいいのかJust tell me, dō sureba ī no ka
Just tell me, おしえてJust tell me, oshiete
Just tell meJust tell mе
どうかおねがいさdō ka onegai sa
ははHaha
あそぶしかくないasobu shikaku nai
もうてにおえないさmō te ni oenaisa
やつらのなつあおいyatsura no natsu aoi
なみうつおれのこころまっさおにnamiutsu orе no kokoro massao ni
まじで まじで まじでmajide majide majide
おとなになればいえるの? (Summer, summer, yeah)otona ni nareba ieru no? (Summer, summer, yeah)
とめて とめて とめてtomete tomete tomete
このくつうがあたりまえならkono kutsū ga atarimaenara
にちがたてばたつほどにnichi ga tateba tatsu hodo ni
わからなくなるwakaranaku naru
なにのぞむnani nozomu?
どんなぼくがほしいのdonna boku ga hoshī no?
おしえてこんらんするぼくに どうかoshiete konran suru boku ni dōka
みちにまよったぼくへmichi ni mayotta boku e
くらくらするよkurakura suruyo
どこへいくのdoko e ikuno
どうやっていけばいいのdō yatteikeba īno
いますぐおしえてよima sugu oshieteyo
かがやけないkagayake nai
なつのよるはいらないnatsu no yoru wa iranai
Just tell me, おしえてJust tell me, oshiete
Just tell me, おしえてJust tell me, oshiete
Just tell me, どうすればいいのかJust tell me, dō sureba ī no ka
Just tell me, おしえてJust tell me, oshiete
Just tell meJust tell mе
どうかおねがいさdō ka onegai sa
さまようさきsamayōsaki
ずっとあるくとzutto arukuto
とどくとしんじてるよtodoku to shinjiteruyo
まちわびたmachiwabita
そのときになればsono toki ni nareba
ゆるがないめ (ooh)yuruganai me (ooh)
まよいはないmayoi hanai
そんなぼくになる (yeah)sonna boku ni naru (yeah)
そうしんじてるsō shinjiteru
そのひがくればとどくsono hi ga kureba todoku
どうかおねがいさdō ka onegaisa
Verano Azul
Persiguiendo estrellas brillantes
¿A dónde va el viento que sopla?
Creía conocer el mundo, oh na-na-na
Pero el tiempo me demostró que no es suficiente, oh, no es suficiente
Mientras más pasan los días
Más me confundo
¿Qué busco?
¿Qué tipo de persona quiero ser?
Dime, en mi confusión
Para mí que me perdí en el camino, sí
Surfeando y surfeando, solo sobre el mar
Sin un destino claro, flotando lejos
Peligrosamente cerca, sí, alguien
Este momento también es un recuerdo
Me siento mareado
¿A dónde voy?
¿Cómo debo llegar?
Dime ahora mismo
No necesito
Las noches de verano que no brillan
Solo dime, dime
Solo dime, dime
Solo dime, ¿qué debo hacer?
Solo dime, dime
Solo dime
Por favor
No es divertido jugar
Ya no puedo soportarlo
El verano azul de ellos
Refleja mi corazón en blanco
En serio, en serio, en serio
¿Podré decirlo cuando sea adulto? (Verano, verano, sí)
Deténlo, deténlo, deténlo
Si este dolor es normal
Mientras más pasan los días
Más me confundo
¿Qué busco?
¿Qué tipo de persona quiero ser?
Dime, en mi confusión
Por favor
Para mí que me perdí en el camino
Me siento mareado
¿A dónde voy?
¿Cómo debo llegar?
Dime ahora mismo
No necesito
Las noches de verano que no brillan
Solo dime, dime
Solo dime, dime
Solo dime, ¿qué debo hacer?
Solo dime, dime
Solo dime
Por favor
Vagando por ahí
Caminando sin parar
Creo que llegaré
Esperando
Ese momento llegará
Mis ojos no se desvían (ooh)
No me pierdo
Me convertiré en esa persona (sí)
Creo en eso
Cuando llegue ese día
Por favor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ATEEZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: