395px

Verano Azul

ATEEZ

Blue Summer

ひかるほしをおいかける
hikaru hoshi oikakeru
ふいてるかぜどこへむかう
fuiteru kaze doko e mukau
よのなかをしってたつもり、oh na-na-na
yononaka o shitteta tsumori, oh na-na-na
けどじかんはおれにこうはなした、oh, not enough
kedo jikan wa ore ni kō hanashita, oh, not enough

にちがたてばたつほどに
nichi ga tateba tatsu hodo ni
わからなくなる
wakaranaku naru
なにのぞむ
nani nozomu?
どんなぼくがほしいの
donna boku ga hoshī no?
おしえてこんらんするぼくに
oshiete konran suru boku ni
みちにまよったぼくに yeah
michi ni mayotta boku ni yeah

surfing e surfing うみのうえで lonely
surfing e surfing umi no ue de lonely
もくてきちもなく とおくへうかび
mokutekichi mo naku tōku e ukabi
あぶなっかしく そす、somebody
abunakkashiku sos, somebody
このしゅんかんも memory
kono shunkan mo memory

くらくらするよ
kurakura suruyo
どこへいくの
doko e ikuno
どうやっていけばいいの
dō yatteikeba īno
いますぐおしえてよ
ima sugu oshieteyo
かがやけない
kagayake nai
なつのよるはいらない
natsu no yoru wa iranai

Just tell me, おしえて
Just tell me, oshiete
Just tell me, おしえて
Just tell me, oshiete
Just tell me, どうすればいいのか
Just tell me, dō sureba ī no ka
Just tell me, おしえて
Just tell me, oshiete
Just tell me
Just tell mе
どうかおねがいさ
dō ka onegai sa

はは
Haha
あそぶしかくない
asobu shikaku nai
もうてにおえないさ
mō te ni oenaisa
やつらのなつあおい
yatsura no natsu aoi
なみうつおれのこころまっさおに
namiutsu orе no kokoro massao ni
まじで まじで まじで
majide majide majide
おとなになればいえるの? (Summer, summer, yeah)
otona ni nareba ieru no? (Summer, summer, yeah)
とめて とめて とめて
tomete tomete tomete
このくつうがあたりまえなら
kono kutsū ga atarimaenara

にちがたてばたつほどに
nichi ga tateba tatsu hodo ni
わからなくなる
wakaranaku naru
なにのぞむ
nani nozomu?
どんなぼくがほしいの
donna boku ga hoshī no?
おしえてこんらんするぼくに どうか
oshiete konran suru boku ni dōka
みちにまよったぼくへ
michi ni mayotta boku e

くらくらするよ
kurakura suruyo
どこへいくの
doko e ikuno
どうやっていけばいいの
dō yatteikeba īno
いますぐおしえてよ
ima sugu oshieteyo
かがやけない
kagayake nai
なつのよるはいらない
natsu no yoru wa iranai

Just tell me, おしえて
Just tell me, oshiete
Just tell me, おしえて
Just tell me, oshiete
Just tell me, どうすればいいのか
Just tell me, dō sureba ī no ka
Just tell me, おしえて
Just tell me, oshiete
Just tell me
Just tell mе
どうかおねがいさ
dō ka onegai sa

さまようさき
samayōsaki
ずっとあるくと
zutto arukuto
とどくとしんじてるよ
todoku to shinjiteruyo
まちわびた
machiwabita
そのときになれば
sono toki ni nareba

ゆるがないめ (ooh)
yuruganai me (ooh)
まよいはない
mayoi hanai
そんなぼくになる (yeah)
sonna boku ni naru (yeah)
そうしんじてる
sō shinjiteru
そのひがくればとどく
sono hi ga kureba todoku
どうかおねがいさ
dō ka onegaisa

Verano Azul

Persiguiendo estrellas brillantes
¿A dónde va el viento que sopla?
Creía conocer el mundo, oh na-na-na
Pero el tiempo me demostró que no es suficiente, oh, no es suficiente

Mientras más pasan los días
Más me confundo
¿Qué busco?
¿Qué tipo de persona quiero ser?
Dime, en mi confusión
Para mí que me perdí en el camino, sí

Surfeando y surfeando, solo sobre el mar
Sin un destino claro, flotando lejos
Peligrosamente cerca, sí, alguien
Este momento también es un recuerdo

Me siento mareado
¿A dónde voy?
¿Cómo debo llegar?
Dime ahora mismo
No necesito
Las noches de verano que no brillan

Solo dime, dime
Solo dime, dime
Solo dime, ¿qué debo hacer?
Solo dime, dime
Solo dime
Por favor

No es divertido jugar
Ya no puedo soportarlo
El verano azul de ellos
Refleja mi corazón en blanco
En serio, en serio, en serio
¿Podré decirlo cuando sea adulto? (Verano, verano, sí)
Deténlo, deténlo, deténlo
Si este dolor es normal

Mientras más pasan los días
Más me confundo
¿Qué busco?
¿Qué tipo de persona quiero ser?
Dime, en mi confusión
Por favor
Para mí que me perdí en el camino

Me siento mareado
¿A dónde voy?
¿Cómo debo llegar?
Dime ahora mismo
No necesito
Las noches de verano que no brillan

Solo dime, dime
Solo dime, dime
Solo dime, ¿qué debo hacer?
Solo dime, dime
Solo dime
Por favor

Vagando por ahí
Caminando sin parar
Creo que llegaré
Esperando
Ese momento llegará

Mis ojos no se desvían (ooh)
No me pierdo
Me convertiré en esa persona (sí)
Creo en eso
Cuando llegue ese día
Por favor

Escrita por: EDEN / Kim Hongjoong / LEEZ / OLIV / Ollounder / Peperoni