395px

Agora esta casa não é um lar

ATEEZ

Now this house ain't a home

That piece of me that never left
That piece of me that never left
Has much to see to not regret
Has much to see to not regret
What you're to be don't have to be
What you're to be don't have to be
You never know what's around the bend
You never know what's around the bend

Mothers to daughters
Mothers to daughters
Who turn sons into fathers
Who turn sons into fathers
In time, we all get taller
In time, we all get taller
While sometimes feeling smaller
While sometimes feeling smaller
Now this house ain't a home
Now this house ain't a home
No, this house ain't a home
No, this house ain't a home

눈 앞을 가리고 있는 이 어둠
nun apeul garigo inneun i eodum
밖에서는 소란스럽게 평가해 모든 걸 말이야
bakkeseoneun soranseureopge pyeonggahae modeun geol mariya
주눅 들고 숨에 푸념을 싣고
junuk deulgo sume punyeomeul sitgo
내 신념과 가치를 누군가가 정의해
nae sinnyeomgwa gachireul nugun-gaga jeong-uihae
이곳은 내겐 차가워, 차가워
igoseun naegen chagawo, chagawo
온 세상이 내겐 어지러워, 어지러워
on sesang-i naegen eojireowo, eojireowo
벗어나야 해 온전히 우리를
beoseonaya hae onjeonhi urireul
우리로 품을 수 있는 곳으로
uriro pumeul su inneun goseuro
커튼을 찢고 나가자 새로운 나의 집으로
keoteuneul jjitgo nagaja saeroun naui jibeuro

나 아직도 집 대신에 놀이터에
na ajikdo jip daesine noriteoe
세 살 버릇 여전해 집을 나온 어린애
se sal beoreut yeojeonhae jibeul naon eorinae
침대보다 미끄럼틀이 더 아늑했던
chimdaeboda mikkeureomteuri deo aneukaetdeon
헌 집 소중한지 모르고 새집만 쌓은 죄
heon jip sojunghanji moreugo saejimman ssaeun joe
창문 밖 비치던 실루엣
changmun bak bichideon silluet
복도부터 들려오던 그 목소리도
bokdobuteo deullyeoodeon geu moksorido
일요일 밤 둘러앉던 TV까지
iryoil bam dulleoandeon TVkkaji
고작 집이었던 집이 그립지
gojak jibieotdeon jibi geuripji

That piece of me that never left
That piece of me that never left
Has much to see to not regret
Has much to see to not regret
What you're to be don't have to be
What you're to be don't have to be
You never know what's around the bend
You never know what's around the bend

Mothers to daughters
Mothers to daughters
Who turn sons into fathers
Who turn sons into fathers
In time, we all get taller
In time, we all get taller
While sometimes feeling smaller
While sometimes feeling smaller
Now this house ain't a home
Now this house ain't a home
No, this house ain't a home
No, this house ain't a home

안녕, 난 나에게 물었지
annyeong, nan na-ege mureotji
여전히 그곳에 있냐고
yeojeonhi geugose innyago
균형 없이 자라나 버린
gyunhyeong eopsi jarana beorin
네 자신을 미워하면서
ne jasineul miwohamyeonseo
대체 어디가 혹시 어딘가, yeah
daeche eodiga hoksi eodin-ga, yeah
안식의 바다 찾아가야만 해
ansigui bada chajagayaman hae

그래서 떠나 넓은 평야
geuraeseo tteona neolbeun pyeong-ya
하염없는 길을 떠나
hayeomeomneun gireul tteona
밤이 오면 찾아오는
bami omyeon chajaoneun
불안함은 꽤 참기 힘든 맛
buranhameun kkwae chamgi himdeun mat
힘껏 삼켜 눈물이 나
himkkeot samkyeo nunmuri na
흐릿하던 눈에 온 소나기
heuritadeon nune on sonagi
하루 버텨 또 한 번 더
haru beotyeo tto han beon deo
언젠가 그곳에 닿을 수 있길
eonjen-ga geugose daeul su itgil

That piece of me that never left
That piece of me that never left
Has much to see to not regret
Has much to see to not regret
What you're to be don't have to be
What you're to be don't have to be
You never know what's around the bend
You never know what's around the bend

Mothers to daughters
Mothers to daughters
Who turn sons into fathers
Who turn sons into fathers
In time, we all get taller
In time, we all get taller
While sometimes feeling smaller
While sometimes feeling smaller
Now this house ain't a home
Now this house ain't a home
No, this house ain't a home
No, this house ain't a home

'Cause this house ain't a home
'Cause this house ain't a home
'Cause this house ain't a home
'Cause this house ain't a home

Agora esta casa não é um lar

A parte de mim que nunca foi embora
Tem muito para ver para não se arrepender
O que você vai ser não precisa acontecer
Você nunca sabe o que vem pela frente

Mães para filhas
Que transformam filhos em pais
Com o tempo, todos nós crescemos
Mas às vezes nos sentimos menores
Agora esta casa não é um lar
Não, esta casa não é um lar

A escuridão cobre meus olhos
Lá fora, eles fazem barulho e julgam tudo
Me sinto inseguro, carrego lamentos na respiração
Outra pessoa define quais são minhas crenças e valores
Este lugar é frio, frio pra mim
O mundo todo é confuso, confuso pra mim
Precisamos sair disso, ir para um lugar onde a gente
Possa ser acolhido
Vamos rasgar as cortinas e sair, ir para minha nova casa

Eu ainda vivo no parquinho em vez de viver em uma casa
Hábitos de infância não mudam, fui uma criança que saiu do lar
Para mim, o escorregador era mais aconchegante que uma cama
Não sabia o quanto aquele teto antigo era importante e cometi o erro pecado de acumular novos
A silhueta que eu via pela janela
A voz que vinha do corredor
Até a TV que assistíamos juntos no domingo à noite
Era só uma casa, mas sinto falta dela

A parte de mim que nunca foi embora
Tem muito para ver para não se arrepender
O que você vai ser não precisa acontecer
Você nunca sabe o que vem pela frente

Mães para filhas
Que transformam filhos em pais
Com o tempo, todos nós crescemos
Mas às vezes nos sentimos menores
Agora esta casa não é um lar
Não, esta casa não é um lar

Oi, eu me perguntei
Você ainda está lá?
Crescendo sem equilíbrio
Odiando a si mesmo
Afinal, onde fica esse algum lugar, é?
Preciso encontrar o mar da paz

Então eu vou para as vastas planícies
Parto pela estrada sem fim
Quando a noite chega, a ansiedade vem
É um gosto difícil de engolir
Aguento com força, lágrimas vêm
Nos meus olhos embaçados, uma pancada de chuva
Sobrevivo um dia, mais um
Espero que um dia eu possa chegar lá

A parte de mim que nunca foi embora
Tem muito para ver para não se arrepender
O que você vai ser não precisa acontecer
Você nunca sabe o que vem pela frente

Mães para filhas
Que transformam filhos em pais
Com o tempo, todos nós crescemos
Mas às vezes nos sentimos menores
Agora esta casa não é um lar
Não, esta casa não é um lar

Porque esta casa não é um lar
Porque esta casa não é um lar

Escrita por: Maddox / Peperoni / OLIV / Alex Karlsson / EDEN (이든) / Hongjoong (홍중) / MINGI (민기)