395px

Turbulencia (Vuelo Nocturno)

ATEEZ

Turbulence (야간비행)

아직 난 어린 걸지 몰라, ah
ajik nan eorin geolji molla, ah
까만 밤하늘을 맴돌아, ah
kkaman bamhaneureul maemdora, ah
조급함이 만들어 놓은
jogeupami mandeureo noeun
난기류는 우릴 비틀어
nan-giryuneun uril biteureo
떨어지네, waterfall (떨어지네, waterfall)
tteoreojine, waterfall (tteoreojine, waterfall)
끝이 없는 free fall (끝이 없는 free fall)
kkeuchi eomneun free fall (kkeuchi eomneun free fall)

거친 바람에
geochin barame
다친 마음에
dachin ma-eume
세상은 내게 추락만을 택하라는 듯
sesang-eun naege churangmaneul taekaraneun deut
끝없는 어둠만
kkeuteomneun eodumman

이 끝에 우린 어디로? 어떤 모습으로?
i kkeute urin eodiro? eotteon moseubeuro?
무엇이 돼야만 하나?
mueosi dwaeyaman hana?
단지 난 겨우 나이기도 벅찬 나인데
danji nan gyeou naigido beokchan nainde
듣고 있나요? 누군가?
deutgo innayo? nugun-ga?
그저 안아줄 순 없나?
geujeo anajul sun eomna?
우리는 어디로? 어떤 모습으로?
urineun eodiro? eotteon moseubeuro?
무엇이 돼야만 하나? 또 난?
mueosi dwaeyaman hana? tto nan?

I want to be where you at
I want to be where you at
Fix on
Fix on

목적지를 몰라, 헤매다 쓰러져
mokjeokjireul molla, hemaeda sseureojyeo
방향을 찾지 못해 방황해 wanderer
banghyang-eul chatji motae banghwanghae wanderer
날개가 꺾이고 휩쓸려버려 무서워
nalgaega kkeokkigo hwipsseullyeobeoryeo museowo
지치고 지겨워, 내게서 계속 멀어져
jichigo jigyeowo, naegeseo gyesok meoreojyeo
높은 곳에서 내려다본 세상은 두렵긴 해
nopeun goseseo naeryeodabon sesang-eun duryeopgin hae
청춘이란 물음표에서 정답을 찾는 여행
cheongchuniran mureumpyoeseo jeongdabeul channeun yeohaeng
떨어지네 waterfall (떨어지네 waterfall)
tteoreojine waterfall (tteoreojine waterfall)
끝이 없는 free fall (끝이 없는 free fall)
kkeuchi eomneun free fall (kkeuchi eomneun free fall)

거친 바람에
geochin barame
다친 마음에
dachin ma-eume
세상은 내게 포기만을 택하라는 듯
sesang-eun naege pogimaneul taekaraneun deut
끝없는 어둠만
kkeuteomneun eodumman

이 끝에 우린 어디로? 어떤 모습으로?
i kkeute urin eodiro? eotteon moseubeuro?
무엇이 돼야만 하나?
mueosi dwaeyaman hana?
단지 난 겨우 나이기도 벅찬 나인데
danji nan gyeou naigido beokchan nainde
듣고 있나요? 누군가?
deutgo innayo? nugun-ga?
그저 안아줄 순 없나?
geujeo anajul sun eomna?
우리는 어디로? 어떤 모습으로?
urineun eodiro? eotteon moseubeuro?
무엇이 돼야만 하나? 또 난?
mueosi dwaeyaman hana? tto nan?

어둠뿐인 세상 속에서
eodumppunin sesang sogeseo
하늘 위를 높이 나는 꿈
haneul wireul nopi naneun kkum
저기 보여, 빛을 따라가
jeogi boyeo, bicheul ttaraga
Help me, I just go, we can all go up
Help me, I just go, we can all go up
무사히 도착하길 빌어 야간비행
musahi dochakagil bireo yaganbihaeng
I shine on my own
I shine on my own
사람들은 그걸 별이라 부를 테니 그저 빛나면 돼
saramdeureun geugeol byeorira bureul teni geujeo binnamyeon dwae
Passion, young, fever
Passion, young, fever

이 끝에 우린 여기서 지금 모습으로
i kkeute urin yeogiseo jigeum moseubeuro
무엇이 돼야 한다면
mueosi dwaeya handamyeon
나는 내가 되기를 바래 너도 같기를
naneun naega doegireul barae neodo gatgireul
듣고 있나요? 누군가?
deutgo innayo? nugun-ga?
가슴에 새길 이 노래 (oh, ooh-ooh)
gaseume saegil i norae (oh, ooh-ooh)
우리 여기서 지금 모습으로
uri yeogiseo jigeum moseubeuro
그대로여도 괜찮아 tonight
geudaeroyeodo gwaenchana tonight

매일 밤 시린 마음, 거친 싸움, 지친 날 (oh-oh)
maeil bam sirin ma-eum, geochin ssaum, jichin nal (oh-oh)
따스한 온기로 안아줘요 (oh)
ttaseuhan on-giro anajwoyo (oh)
매일 밤 시린 바람, 거친 파도, 지친 날
maeil bam sirin baram, geochin pado, jichin nal
Still fly, 더 안아줘요
Still fly, deo anajwoyo
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Woah-oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh-oh
Woah-oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh-oh

Turbulencia (Vuelo Nocturno)

Tal vez aun soy demasiado joven, ah
Rondando por el cielo nocturno, ah
Creado por la impaciencia
La turbulencia nos tuerce
Está cayendo la cascada (esta cayendo la cascada)
Caída libre interminable (caída libre interminable)

En el viento áspero
Por el corazón herido
El mundo parece elegir solo la caída
Solo veo una oscuridad interminable

¿Adónde iremos al final de esto? ¿De que forma?
¿Qué debería ser?
Soy apenas un joven abrumado por la edad
¿Alguien estará escuchando? ¿Alguien?
¿No puedes simplemente abrazarme?
¿Adónde iremos al final de esto? ¿De que forma?
¿Qué debería ser? ¿Yo otra vez?

Quiero estar donde estás
Centrado

No sé mi destino, deambulo y caigo
Perdido sin encontrar dirección, deambulo
Tengo miedo de mis alas se rompan y se arrastren
Cansado y aburrido, alejándome de mí
Mirando desde lo alto, el mundo parece aterrador
Un viaje para encontrar la respuesta al interrogante de la juventud
Está cayendo la cascada (esta cayendo la cascada)
Caída libre interminable (caída libre interminable)

En el viento áspero
Por el corazón herido
El mundo parece elegir solo rendirse
Solo veo una oscuridad interminable

¿Adónde iremos al final de esto? ¿De que forma?
¿Como debería ser?
Soy apenas un joven abrumado por la edad
¿Alguien me estará escuchando? ¿Alguien?
¿No puedes simplemente abrazarme?
¿Adónde iremos al final de esto? ¿De que forma?
¿Qué debería ser? ¿Yo otra vez?

En un mundo lleno de oscuridad
Un sueño que se eleva alto por encima del cielo
Allí, sigue la luz
Ayúdame, solo voy, todos podemos subir
Rezo por llegar a salvo en este vuelo nocturno
Brillo por mi cuenta
La gente lo verá como una estrella, así que solo necesito brillar
Pasión, juventud, fiebre

¿Hacia dónde vamos al final desde aquí y ahora?
¿Qué debo ser?
Espero ser yo mismo, espero que tú también lo seas
¿Alguien me estará escuchando? ¿Alguien?
Esta canción se grabará en mi corazón (oh, ooh-ooh)
Aquí y ahora, tal como soy
Está bien esta noche

Cada noche, un corazón frío, una lucha áspera, un día agotador (oh-oh)
Abrázame con tu cálido calor (oh)
Cada noche, un viento frío, olas ásperas, un día agotador
Sigo volando, abrázame más fuerte
Oh, oh, oh, oh
Woah-oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh-oh

Escrita por: EDEN / Ollounder / LEEZ / Peperoni / OLIV / Kim Hongjoong / Song Mingi