visualizaciones de letras 34.376

Turbulence (야간비행)

ATEEZ

Letra

Significado

Turbulencia (Vuelo Nocturno)

Turbulence (야간비행)

Tal vez aun soy demasiado joven, ah
아직 난 어린 걸지 몰라, ah
ajik nan eorin geolji molla, ah

Rondando por el cielo nocturno, ah
까만 밤하늘을 맴돌아, ah
kkaman bamhaneureul maemdora, ah

Creado por la impaciencia
조급함이 만들어 놓은
jogeupami mandeureo noeun

La turbulencia nos tuerce
난기류는 우릴 비틀어
nan-giryuneun uril biteureo

Está cayendo la cascada (esta cayendo la cascada)
떨어지네, waterfall (떨어지네, waterfall)
tteoreojine, waterfall (tteoreojine, waterfall)

Caída libre interminable (caída libre interminable)
끝이 없는 free fall (끝이 없는 free fall)
kkeuchi eomneun free fall (kkeuchi eomneun free fall)

En el viento áspero
거친 바람에
geochin barame

Por el corazón herido
다친 마음에
dachin ma-eume

El mundo parece elegir solo la caída
세상은 내게 추락만을 택하라는 듯
sesang-eun naege churangmaneul taekaraneun deut

Solo veo una oscuridad interminable
끝없는 어둠만
kkeuteomneun eodumman

¿Adónde iremos al final de esto? ¿De que forma?
이 끝에 우린 어디로? 어떤 모습으로?
i kkeute urin eodiro? eotteon moseubeuro?

¿Qué debería ser?
무엇이 돼야만 하나?
mueosi dwaeyaman hana?

Soy apenas un joven abrumado por la edad
단지 난 겨우 나이기도 벅찬 나인데
danji nan gyeou naigido beokchan nainde

¿Alguien estará escuchando? ¿Alguien?
듣고 있나요? 누군가?
deutgo innayo? nugun-ga?

¿No puedes simplemente abrazarme?
그저 안아줄 순 없나?
geujeo anajul sun eomna?

¿Adónde iremos al final de esto? ¿De que forma?
우리는 어디로? 어떤 모습으로?
urineun eodiro? eotteon moseubeuro?

¿Qué debería ser? ¿Yo otra vez?
무엇이 돼야만 하나? 또 난?
mueosi dwaeyaman hana? tto nan?

Quiero estar donde estás
I want to be where you at
I want to be where you at

Centrado
Fix on
Fix on

No sé mi destino, deambulo y caigo
목적지를 몰라, 헤매다 쓰러져
mokjeokjireul molla, hemaeda sseureojyeo

Perdido sin encontrar dirección, deambulo
방향을 찾지 못해 방황해 wanderer
banghyang-eul chatji motae banghwanghae wanderer

Tengo miedo de mis alas se rompan y se arrastren
날개가 꺾이고 휩쓸려버려 무서워
nalgaega kkeokkigo hwipsseullyeobeoryeo museowo

Cansado y aburrido, alejándome de mí
지치고 지겨워, 내게서 계속 멀어져
jichigo jigyeowo, naegeseo gyesok meoreojyeo

Mirando desde lo alto, el mundo parece aterrador
높은 곳에서 내려다본 세상은 두렵긴 해
nopeun goseseo naeryeodabon sesang-eun duryeopgin hae

Un viaje para encontrar la respuesta al interrogante de la juventud
청춘이란 물음표에서 정답을 찾는 여행
cheongchuniran mureumpyoeseo jeongdabeul channeun yeohaeng

Está cayendo la cascada (esta cayendo la cascada)
떨어지네 waterfall (떨어지네 waterfall)
tteoreojine waterfall (tteoreojine waterfall)

Caída libre interminable (caída libre interminable)
끝이 없는 free fall (끝이 없는 free fall)
kkeuchi eomneun free fall (kkeuchi eomneun free fall)

En el viento áspero
거친 바람에
geochin barame

Por el corazón herido
다친 마음에
dachin ma-eume

El mundo parece elegir solo rendirse
세상은 내게 포기만을 택하라는 듯
sesang-eun naege pogimaneul taekaraneun deut

Solo veo una oscuridad interminable
끝없는 어둠만
kkeuteomneun eodumman

¿Adónde iremos al final de esto? ¿De que forma?
이 끝에 우린 어디로? 어떤 모습으로?
i kkeute urin eodiro? eotteon moseubeuro?

¿Como debería ser?
무엇이 돼야만 하나?
mueosi dwaeyaman hana?

Soy apenas un joven abrumado por la edad
단지 난 겨우 나이기도 벅찬 나인데
danji nan gyeou naigido beokchan nainde

¿Alguien me estará escuchando? ¿Alguien?
듣고 있나요? 누군가?
deutgo innayo? nugun-ga?

¿No puedes simplemente abrazarme?
그저 안아줄 순 없나?
geujeo anajul sun eomna?

¿Adónde iremos al final de esto? ¿De que forma?
우리는 어디로? 어떤 모습으로?
urineun eodiro? eotteon moseubeuro?

¿Qué debería ser? ¿Yo otra vez?
무엇이 돼야만 하나? 또 난?
mueosi dwaeyaman hana? tto nan?

En un mundo lleno de oscuridad
어둠뿐인 세상 속에서
eodumppunin sesang sogeseo

Un sueño que se eleva alto por encima del cielo
하늘 위를 높이 나는 꿈
haneul wireul nopi naneun kkum

Allí, sigue la luz
저기 보여, 빛을 따라가
jeogi boyeo, bicheul ttaraga

Ayúdame, solo voy, todos podemos subir
Help me, I just go, we can all go up
Help me, I just go, we can all go up

Rezo por llegar a salvo en este vuelo nocturno
무사히 도착하길 빌어 야간비행
musahi dochakagil bireo yaganbihaeng

Brillo por mi cuenta
I shine on my own
I shine on my own

La gente lo verá como una estrella, así que solo necesito brillar
사람들은 그걸 별이라 부를 테니 그저 빛나면 돼
saramdeureun geugeol byeorira bureul teni geujeo binnamyeon dwae

Pasión, juventud, fiebre
Passion, young, fever
Passion, young, fever

¿Hacia dónde vamos al final desde aquí y ahora?
이 끝에 우린 여기서 지금 모습으로
i kkeute urin yeogiseo jigeum moseubeuro

¿Qué debo ser?
무엇이 돼야 한다면
mueosi dwaeya handamyeon

Espero ser yo mismo, espero que tú también lo seas
나는 내가 되기를 바래 너도 같기를
naneun naega doegireul barae neodo gatgireul

¿Alguien me estará escuchando? ¿Alguien?
듣고 있나요? 누군가?
deutgo innayo? nugun-ga?

Esta canción se grabará en mi corazón (oh, ooh-ooh)
가슴에 새길 이 노래 (oh, ooh-ooh)
gaseume saegil i norae (oh, ooh-ooh)

Aquí y ahora, tal como soy
우리 여기서 지금 모습으로
uri yeogiseo jigeum moseubeuro

Está bien esta noche
그대로여도 괜찮아 tonight
geudaeroyeodo gwaenchana tonight

Cada noche, un corazón frío, una lucha áspera, un día agotador (oh-oh)
매일 밤 시린 마음, 거친 싸움, 지친 날 (oh-oh)
maeil bam sirin ma-eum, geochin ssaum, jichin nal (oh-oh)

Abrázame con tu cálido calor (oh)
따스한 온기로 안아줘요 (oh)
ttaseuhan on-giro anajwoyo (oh)

Cada noche, un viento frío, olas ásperas, un día agotador
매일 밤 시린 바람, 거친 파도, 지친 날
maeil bam sirin baram, geochin pado, jichin nal

Sigo volando, abrázame más fuerte
Still fly, 더 안아줘요
Still fly, deo anajwoyo

Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

Woah-oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh-oh
Woah-oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh-oh
Woah-oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh-oh

Escrita por: EDEN / Ollounder / LEEZ / Peperoni / OLIV / Kim Hongjoong / Song Mingi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Sarah y traducida por Sophya. Subtitulado por Eloah y más 1 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ATEEZ y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección