395px

King of the Sanctuary

Atif Aslam

Tajdar-E-Haram

किस्मत में मेरी चैन से जीना लिख द
kismat mein meri chain se jeena likh de
डूबे ना कभी मेरा सफीना लिख द
doobey na kabhi mera safina likh de
जन्नत भी गवाराह है, मगर मेरे लिए
jannat bhi gawaarah hai, magar mere liye
ऐ कातिब-ए-तक़दीर मदीना लिख द
ae kaatib-e-taqdeer madina likh de

تاجدارِ حرم
tajdar-e-haram
تاجدارِ حرم
tajdar-e-haram
ہو نگاہِ کرم
ho nigaah-e-karam

تاجدارِ حرم
tajdar-e-haram
ہو نگاہِ کرم
ho nigaah-e-karam
ہم گریبوں کے دل بھی سنوار جائیں گے
hum gareebo ke dil bhi sawwar jaayenge

हाँ मियेबेकस्सा क्या कहेगा जह
haan miy-e-bekassa kya kahega jahaan
हाँ मियेबेकस्सा क्या कहेगा जह
haan miy-e-bekassa kya kahega jahaan
आपके दर से खाली अगर जाएंग
aapke dar se khaali agar jaayenge
ताजदार-ए-हरम
tajdar-e-haram
ताजदार-ए-हरम
tajdar-e-haram

कोई अपना नहीं ग़म के मारे हैं हम
koi apna nahi gham ke maare hai hum
कोई अपना नहीं ग़म के मारे हैं हम
koi apna nahi gham ke maare hai hum
आपके दर पे फ़रियाद लाए हैं हम
aapke dar pe fariyaad laaye hai hum

هو نگاهِ کرم
ho nigaah-e-karam
ورنہ چوکھٹ پے ہم
warna chaukhat pe hum
هو نگاهِ کرم
ho nigaah-e-karam
ورنہ چوکھٹ پے ہم
warna chaukhat pe hum
آپکا نام لے لیکے مر جائیں گے
aapka naam le leke mar jaayenge

تاجدارِ حرم
tajdar-e-haram
تاجدارِ حرم
tajdar-e-haram

क्या तुमसे कह
kya tumse kahu
ऐ रब के कुंवर
ae rab ke kunwar
तुम जानते हो मन की बातिय
tum jaante ho mann ki batiya
दार-ए-फुरकत, तो आए उम्मी-लक़ब
daar-e-furkat, toh aaye ummi-laqab
काटें ना कटती अब रतिय
kaatey na kat ti ab rattiyan

तोहरी प्रीत में सुध बुध सब बिसर
tohri preet mein sudh budh sab bisri
कब तक रहेगी ये बेखबर
kab tak rahegi yeh bekhabari
गाहे बिग-हाँ दुजदीदह नज़र
gaahe big-haan duzdeedah nazar
कभी सुन भी तो लो हमारी बत्तिय
kabhi sun bhi toh lo humaari battiyaan

आपके दर से ना कोई खाली गय
aapke dar se na koi khaali gaya
आपके दर से ना कोई खाली गय
aapke dar se na koi khaali gaya
आपके दर से ना कोई खाली गय
aapke dar se na koi khaali gaya

اپنے دامن کوئی بھرکے سوالی گیا
apne daaman koi bharke sawaali gaya
ہو اپنے دامن کوئی بھرکے سوالی گیا
ho apne daaman koi bharke sawaali gaya

هو حبیبِ حزین
ho habeeb-e-hazeen
هو حبیبِ حزین پر بھی آقا نظر
ho habeeb-e-hazeen par bhi aaqa nazar
ورنہ اوراقِ ہستی بکھر جائیں گے
warna auraq-e-hasti bikhar jaayege
هو حبیبِ حزین
ho habeeb-e-hazeen
هو حبیبِ حزین پر بھی آقا نظر
ho habeeb-e-hazeen par bhi aaqa nazar
ورنہ اوراقِ ہستی بکھر جائیں گے
warna auraq-e-hasti bikhar jaayege

تاجدارِ حرم
tajdar-e-haram
تاجدارِ حرم
tajdar-e-haram

मैकाशो आओ आओ, मदीने चल
maikasho aao aao, madine chale
मदीने चल
madine chale
मदीने चल
madine chale
मदीने चल
madine chale

मैकाशो आओ आओ, मदीने चल
maikasho aao aao, madine chale
मदीने चल
madine chale
मदीने चल
madine chale
मदीने चल
madine chale

आओ मदीने चल
aao madine chale
आओ मदीने चल
aao madine chale
इसी महीने चल
isi mahine chale
आओ मदीने चल
aao madine chale

आओ मदीने चल
aao madine chale
आओ मदीने चल
aao madine chale
इसी महीने चल
isi mahine chale
आओ मदीने चल
aao madine chale

تجلیوں کی عجب ہے فضا مدینے میں
tajallio ki ajab hai fizaa madine mein
تجلیوں کی عجب ہے فضا مدینے میں
tajallio ki ajab hai fizaa madine mein

نگاہِ شوق کی ہے انتہا مدینے میں
nigah-e-shauq ki hai intehaa madine mein
نگاہِ شوق کی ہے انتہا مدینے میں
nigah-e-shauq ki hai intehaa madine mein

غمِ حیات نہ خوفِ کزا مدینے میں
gham-e-hayaat na khauf-e-kazaa madine mein
غمِ حیات نہ خوفِ کزا مدینے میں
gham-e-hayaat na khauf-e-kazaa madine mein

نمازِ عشق کریںگے ادا مدینے میں
namaaz-e-ishq karenge adaa madine mein
نمازِ عشق کریںگے ادا مدینے میں
namaaz-e-ishq karenge adaa madine mein
براہِ راس ہے راہِ خدا مدینے میں
barah-e-raas hai rah-e-khuda madine mein

आओ मदीने चल
aao madine chale
आओ मदीने चल
aao madine chale
इसी महीने चल
isi mahine chale
आओ मदीने चल
aao madine chale

मैकाशो आओ आओ, मदीने चल
maikasho aao aao, madine chale
मैकाशो आओ आओ, मदीने चल
maikasho aao aao, madine chale

تستِ ساقی یہ کوثر سے پینے چلے
tast-e-saaqi ye kausar se peene chale
تستِ ساقی یہ کوثر سے پینے چلے
tast-e-saaqi ye kausar se peene chale

याद रखो अगर
yaad rakho agar
याद रखो अगर
yaad rakho agar
याद रखो अगर
yaad rakho agar
याद रखो अगर
yaad rakho agar
उठ गयी एक नज़र
uth gayi ek nazar
जितने खाली है सब जाम भर जाएंग
jitne khaali hai sab jaam bhar jaayenge

याद रखो अगर उठ गई एक नज़र
yaad rakho agar uth gayi ek nazar
जितने ख़ाली है सब जाम भर जाएंग
jitne khaali hai sab jaam bhar jaayenge

تاجدارِ حرم
tajdar-e-haram
تاجدارِ حرم
tajdar-e-haram

خوفِ طوفان ہے بجلیوں کا ہے ڈر
khauf-e-toofan hai bijlio ka hai dar
خوفِ طوفان ہے بجلیوں کا ہے ڈر
khauf-e-toofan hai bijlio ka hai dar

سخت مشکل ہے آقا، کدھر جائیں ہم
sakht mushkil hai aaqa, kidhar jaaye hum
سخت مشکل ہے آقا، کدھر جائیں ہم
sakht mushkil hai aaqa, kidhar jaaye hum

आप ही गर ना लेंगे हमारी खबर
aap hi gar na lenge humaari khabar
हम मुसीबत के मारे किधर जाएंग
hum museebat ke maare kidhar jaayenge
आप ही गर ना लेंगे हमारी खबर
aap hi gar na lenge humaari khabar
हम मुसीबत के मारे किधर जाएंग
hum museebat ke maare kidhar jaayenge

تاجدارِ حرم
tajdar-e-haram
تاجدارِ حرم
tajdar-e-haram

یا مصطفی
ya mustafa
یا مجتبی
ya mujtaba
ارحم لنا
erahum lana
دست همه
dast-e-hama
ارحم لنا
erahum lana
بچاره راه
bechaara rah
داما توهی
daama tuhi
داما توهی
daama tuhi
من آسیام
mann aasiyam
من آجیزام
mann aajizam
من بیکسام
mann bekasam
حال مرا
haal-e-mara
پرسان توهی
pursan tuhi
پرسان توهی
pursan tuhi
پرسان توهی
pursan tuhi
پرسان توهی
pursan tuhi

ای مجتبیٰ زمبر فشاہ
ae mujhtabe zumbar fishah
پیک نسیمِ صب ہدم
paike naseem-e-sub hadam
ای چرغار، انسا نفس
aye chargaar, insa-nafas
ای منشی بیمارِ غم
aye munshe beemar-e-gham
ای قاصدِ پرخندہپائے
aye qaasid-e-parkhandapaye
تجھ کو اُسی گل کی قسم
tujh ko usi gul ki kasam

إن الطيرة حصّ صبا
innal tayaree hass saba
يا أمان إلى الأرض الحرام
yauman ila-ardil-haram
بلغ سلامي روضة تن
balligh salaami roza tann
فيها النبي المحترم
fi-han nabi-al-mohtaram

تاجرِ حرم
tajar-e-haram
ہو نگاہِ کرم
ho nigaah-e-karam
تاجرِ حرم
tajar-e-haram
ہو نگاہِ کرم
ho nigaah-e-karam
ہم غریبوں کے دن بھی سنوار جائیں گے
hum ghareebon ke din bhi sanwar jaayenge

हामी-ए-बेकस्सन क्या कहेगा जह
haami-e-bekassan kya kahega jahaan
हामी-ए-बेकस्सन क्या कहेगा जह
haami-e-bekassan kya kahega jahaan
आपके दर से खाली अगर जाएंग
aapke dar se khaali agar jaayenge

تاجدار حرم
tajdar-e-haram
تاجدار حرم
tajdar-e-haram
تاجدار حرم
tajdar-e-haram

King of the Sanctuary

Write in my fate to live in peace
Let my boat never sink
Heaven may be welcoming, but for me
Oh scribe of destiny, write Medina

King of the Sanctuary
King of the Sanctuary
Oh, gaze of mercy

King of the Sanctuary
Oh, gaze of mercy
We, the poor, will also find joy in our hearts

Yeah, what will the helpless say?
Yeah, what will the helpless say?
If we leave empty-handed from your door
King of the Sanctuary
King of the Sanctuary

No one is ours, we are lost in sorrow
No one is ours, we are lost in sorrow
We have brought our pleas to your door

Oh, gaze of mercy
Otherwise, at your threshold
Oh, gaze of mercy
Otherwise, at your threshold
We will die calling your name

King of the Sanctuary
King of the Sanctuary

What can I say to you, oh Lord of the universe?
You know the thoughts of my heart
At the door of separation, hope is fading
Nights are dragging on, they won't end

In your love, I've forgotten everything
How long will this ignorance last?
Sometimes I see a glimpse of you
Sometimes just listen to our words

No one leaves your door empty-handed
No one leaves your door empty-handed
No one leaves your door empty-handed

Someone filled their cloak and went asking
Oh, someone filled their cloak and went asking

Oh beloved of the sorrowful
Oh beloved of the sorrowful, look upon us
Otherwise, the pages of existence will scatter
Oh beloved of the sorrowful
Oh beloved of the sorrowful, look upon us
Otherwise, the pages of existence will scatter

King of the Sanctuary
King of the Sanctuary

Come, come, let's go to Medina
Let's go to Medina
Let's go to Medina
Let's go to Medina

Come, come, let's go to Medina
Let's go to Medina
Let's go to Medina
Let's go to Medina

Come, let's go to Medina
Come, let's go to Medina
This month, let's go
Come, let's go to Medina

Come, let's go to Medina
Come, let's go to Medina
This month, let's go
Come, let's go to Medina

The atmosphere in Medina is filled with wonders
The atmosphere in Medina is filled with wonders

The gaze of longing reaches its peak in Medina
The gaze of longing reaches its peak in Medina

The sorrows of life and fears are gone in Medina
The sorrows of life and fears are gone in Medina

We will perform the prayer of love in Medina
We will perform the prayer of love in Medina
The path to God is clear in Medina

Come, let's go to Medina
Come, let's go to Medina
This month, let's go
Come, let's go to Medina

Come, come, let's go to Medina
Come, come, let's go to Medina

The cupbearer has come to drink from the river of life
The cupbearer has come to drink from the river of life

Remember if
Remember if
Remember if
Remember if
A glance is cast
All the empty cups will be filled

Remember if a glance is cast
All the empty cups will be filled

King of the Sanctuary
King of the Sanctuary

Fear of the storm, the lightning is frightening
Fear of the storm, the lightning is frightening

It's really hard, oh Lord, where do we go?
It's really hard, oh Lord, where do we go?

If you don't take care of us
Where will we, the troubled, go?
If you don't take care of us
Where will we, the troubled, go?

King of the Sanctuary
King of the Sanctuary

Oh Mustafa
Oh Mujtaba
Have mercy on us
All of us
Have mercy on us
The helpless ones

Oh, you are the one who is in need
Oh, you are the one who is in need
I am a sinner
I am weak
I am helpless

You are the one who knows my state
You are the one who knows my state
You are the one who knows my state
You are the one who knows my state

Oh Mujtaba, the one who brings joy
The breeze of dawn is here
Oh, the one who brings light, the essence of life
Oh, the one who is sick with sorrow
Oh, the messenger with a smiling face
I swear by that flower

Indeed, the omen is a sign of good
Oh, safety to the sacred land
Send my greetings to the garden
Where the respected Prophet resides

King of the Sanctuary
Oh, gaze of mercy
King of the Sanctuary
Oh, gaze of mercy
We, the poor, will also find joy in our days

What will the helpless say?
What will the helpless say?
If we leave empty-handed from your door

King of the Sanctuary
King of the Sanctuary
King of the Sanctuary

Escrita por: Maqbool Ahmed Sabri