395px

Canción de los Piratas

Atsuki Mashiko

Kaizoku no Uta

かって”きままなかいぞくさ
katte” ki mama na kaizoku sa

よほほい よほほい よほほい ほい
yohohoi yohohoi yohohoi hoi
おもかじ とり かじ かぜ しだい
omo kaji tori kaji kaze shidai
よほほい よほほい よほほい ほい
yohohoi yohohoi yohohoi hoi
よほほい
yohohoi!

おれはかいぞく おたからもとめて うみから うみへ
ore wa kaizoku otakara motomete umi kara umi e
おれはかいぞく じゆうもとめて せかいから せかいへ
ore wa kaizoku jiyū motomete sekai kara sekai e
かならず てにいれるぜ
kanarazu te ni ireru ze
そしたら きぶん つうかい よほほい
soshitara kibun tsūkai yohohoi!

よほほい よほほい よほほい つうかいだ
yohohoi yohohoi yohohoi tsūkai da!
よほほい よほほい よほほい さいこうだ
yohohoi yohohoi yohohoi saikō da!
そこにけ! ごーるどついかー いっかだ
sokonoke! gōrudotsuikā ikka da
うたって おどって はじけて つうかいだ
utatte odotte hajikete tsūkai da!
かって”きままなかいぞくさ
katte” ki mama na kaizoku sa

よほほい よほほい よほほい ほい
yohohoi yohohoi yohohoi hoi
かんしょうして ても かんぱいだ
kanshō shite te mo kanpai da
よほほい よほほい よほほい ほい
yohohoi yohohoi yohohoi hoi
よほほい
yohohoi

われらかいぞく あらなみ おそれず うみから うみへ
warera kaizoku aranami osorezu umi kara umi e
われらかいぞく なかまとともに せかいから せかいへ
warera kaizoku nakama to tomo ni sekai kara sekai e
ゆめとさすらうだけさ
yume to sasurau dake sa
いつでも ぜんそく つうかい よほほい
itsu demo zensoku tsūkai yohohoi

さらばーい さらばーい さらばーい つうかいだ
sarabāi sarabāi sarabāi tsūkai da!
さらばーい さらばーい さらばーい ちょうだいだ
sarabāi sarabāi sarabāi chōdai da!
あふたーかーにばる あとのまつりさ
afutā kānibaru ato no matsuri sa
うたって おどって はじけて つうかいだ
utatte odotte hajikete tsūkai da!
だって きらくなかいぞくさ
datte kirakuna kaizoku sa

つうかいにいくぜ
tsūkai ni iku ze!

あたらしいせかいがまっているのさ
atarashī sekai ga matte iru no sa
よーそろー よーそろー さあ すすめ
yōsorō yōsorō sā susume!
よほほい
yohohoi!

よほほい よほほい よほほい つうかいだ
yohohoi yohohoi yohohoi tsūkai da!
よほほい よほほい よほほい さいこうだ
yohohoi yohohoi yohohoi saikō da!
そこにけ! ごーるどついかー いっかだ
sokonoke! gōrudotsuikā ikka da
うたって おどって はじけて つうかいだ
utatte odotte hajikete tsūkai da!
かって”きままなかいぞくさ
katte” ki mama na kaizoku sa

つうかいにいくぜ
tsūkai ni iku ze!

Canción de los Piratas

Soy un pirata libre y caprichoso

Yo ho ho, yo ho ho, yo ho ho, ho
Buscando tesoros, atrapando pájaros, viento favorable
Yo ho ho, yo ho ho, yo ho ho, ho
Yo ho ho

Soy un pirata, buscando tesoros de mar en mar
Soy un pirata, buscando libertad de mundo en mundo
Siempre lo conseguiré
Y entonces, sentiré la emoción, yo ho ho

Yo ho ho, yo ho ho, yo ho ho, emoción
Yo ho ho, yo ho ho, yo ho ho, es lo máximo
¡Ahí está! ¡El tesoro dorado, es el número uno!
Cantando, bailando, explotando de emoción
Soy un pirata caprichoso

Yo ho ho, yo ho ho, yo ho ho, ho
Celebrando, incluso si pierdo, brindaré
Yo ho ho, yo ho ho, yo ho ho, ho
Yo ho ho

Nosotros, los piratas, sin temor a las olas, de mar en mar
Nosotros, los piratas, junto a nuestros camaradas, de mundo en mundo
Solo vagamos en sueños
Siempre en busca de aventuras, yo ho ho

Adiós, adiós, adiós, emoción
Adiós, adiós, adiós, por favor
Nos vamos a la aventura, la última fiesta
Cantando, bailando, explotando de emoción
Porque somos piratas felices

Vamos hacia la emoción

Un nuevo mundo nos espera
Poco a poco, poco a poco, vamos, avancemos
Yo ho ho

Yo ho ho, yo ho ho, emoción
Yo ho ho, yo ho ho, es lo máximo
¡Ahí está! ¡El tesoro dorado, es el número uno!
Cantando, bailando, explotando de emoción
Soy un pirata caprichoso

Nos vamos hacia la emoción

Escrita por: Yasuo Kosugi