Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kaizoku no Uta
Atsuki Mashiko
Canción de los Piratas
Kaizoku no Uta
Soy un pirata libre y caprichoso
かって”きままなかいぞくさ
katte” ki mama na kaizoku sa
Yo ho ho, yo ho ho, yo ho ho, ho
よほほい よほほい よほほい ほい
yohohoi yohohoi yohohoi hoi
Buscando tesoros, atrapando pájaros, viento favorable
おもかじ とり かじ かぜ しだい
omo kaji tori kaji kaze shidai
Yo ho ho, yo ho ho, yo ho ho, ho
よほほい よほほい よほほい ほい
yohohoi yohohoi yohohoi hoi
Yo ho ho
よほほい
yohohoi!
Soy un pirata, buscando tesoros de mar en mar
おれはかいぞく おたからもとめて うみから うみへ
ore wa kaizoku otakara motomete umi kara umi e
Soy un pirata, buscando libertad de mundo en mundo
おれはかいぞく じゆうもとめて せかいから せかいへ
ore wa kaizoku jiyū motomete sekai kara sekai e
Siempre lo conseguiré
かならず てにいれるぜ
kanarazu te ni ireru ze
Y entonces, sentiré la emoción, yo ho ho
そしたら きぶん つうかい よほほい
soshitara kibun tsūkai yohohoi!
Yo ho ho, yo ho ho, yo ho ho, emoción
よほほい よほほい よほほい つうかいだ
yohohoi yohohoi yohohoi tsūkai da!
Yo ho ho, yo ho ho, yo ho ho, es lo máximo
よほほい よほほい よほほい さいこうだ
yohohoi yohohoi yohohoi saikō da!
¡Ahí está! ¡El tesoro dorado, es el número uno!
そこにけ! ごーるどついかー いっかだ
sokonoke! gōrudotsuikā ikka da
Cantando, bailando, explotando de emoción
うたって おどって はじけて つうかいだ
utatte odotte hajikete tsūkai da!
Soy un pirata caprichoso
かって”きままなかいぞくさ
katte” ki mama na kaizoku sa
Yo ho ho, yo ho ho, yo ho ho, ho
よほほい よほほい よほほい ほい
yohohoi yohohoi yohohoi hoi
Celebrando, incluso si pierdo, brindaré
かんしょうして ても かんぱいだ
kanshō shite te mo kanpai da
Yo ho ho, yo ho ho, yo ho ho, ho
よほほい よほほい よほほい ほい
yohohoi yohohoi yohohoi hoi
Yo ho ho
よほほい
yohohoi
Nosotros, los piratas, sin temor a las olas, de mar en mar
われらかいぞく あらなみ おそれず うみから うみへ
warera kaizoku aranami osorezu umi kara umi e
Nosotros, los piratas, junto a nuestros camaradas, de mundo en mundo
われらかいぞく なかまとともに せかいから せかいへ
warera kaizoku nakama to tomo ni sekai kara sekai e
Solo vagamos en sueños
ゆめとさすらうだけさ
yume to sasurau dake sa
Siempre en busca de aventuras, yo ho ho
いつでも ぜんそく つうかい よほほい
itsu demo zensoku tsūkai yohohoi
Adiós, adiós, adiós, emoción
さらばーい さらばーい さらばーい つうかいだ
sarabāi sarabāi sarabāi tsūkai da!
Adiós, adiós, adiós, por favor
さらばーい さらばーい さらばーい ちょうだいだ
sarabāi sarabāi sarabāi chōdai da!
Nos vamos a la aventura, la última fiesta
あふたーかーにばる あとのまつりさ
afutā kānibaru ato no matsuri sa
Cantando, bailando, explotando de emoción
うたって おどって はじけて つうかいだ
utatte odotte hajikete tsūkai da!
Porque somos piratas felices
だって きらくなかいぞくさ
datte kirakuna kaizoku sa
Vamos hacia la emoción
つうかいにいくぜ
tsūkai ni iku ze!
Un nuevo mundo nos espera
あたらしいせかいがまっているのさ
atarashī sekai ga matte iru no sa
Poco a poco, poco a poco, vamos, avancemos
よーそろー よーそろー さあ すすめ
yōsorō yōsorō sā susume!
Yo ho ho
よほほい
yohohoi!
Yo ho ho, yo ho ho, emoción
よほほい よほほい よほほい つうかいだ
yohohoi yohohoi yohohoi tsūkai da!
Yo ho ho, yo ho ho, es lo máximo
よほほい よほほい よほほい さいこうだ
yohohoi yohohoi yohohoi saikō da!
¡Ahí está! ¡El tesoro dorado, es el número uno!
そこにけ! ごーるどついかー いっかだ
sokonoke! gōrudotsuikā ikka da
Cantando, bailando, explotando de emoción
うたって おどって はじけて つうかいだ
utatte odotte hajikete tsūkai da!
Soy un pirata caprichoso
かって”きままなかいぞくさ
katte” ki mama na kaizoku sa
Nos vamos hacia la emoción
つうかいにいくぜ
tsūkai ni iku ze!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atsuki Mashiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: