395px

¿Diente de León, Cuándo Floreciste?

Atsuko Maeda

Dandelion Itsu Saita?

Dandiraion itsu saita?
Dandiraion itsu saita?
Dandiraion itsu saita?
Dandiraion

Boku-tachi no akichi ni dareka hito ga ita
Torakku ga hakon da
Buruu shiito to kenchiku shizai

Kaeri no michi de itsumo koko ni yori
Otona ni wa hanasenai
Higenjitsu teki na yume wo katatta

Haru wa nando sugita darou
Ironna koto ga atta yo ne
Itsunomanika bokutachi mo
Toshi wo totta yo
Zutto kawara nai mono nante
Doko ni mo nai to shirasareta
Daiji na mono miushinatte shimatta

Itsumademo akichi no mama ni dekinakute
Omoide no sono ue
Teisou manshon wo tateru to kiita

Zutto sonomama wasurete ita no ni
Guuzen toorikakatte
Nazeka kanshou teki ni natta'n da

Haru no kaze wa mada tsumetaku
Boku wa kokoro wo hirakenai
Itsumo no basho saite ita
Dandiraion
Itsu saita no ka shirazu ni
Koko wo mainichi aruite ita
Boku ga ichiban kawatte shimatta

Kyuu ni kimi to hanashi taku natta
Ano koro no boku ni modotte
Mou omoide banashi mo
Kukaku seiri kana

Haru wa nando sugita darou
Ironna koto ga atta yo ne
Itsunomanika boku-tachi mo
Toshi wo totta yo
Zutto kawaranai mono nante
Doko ni mo nai to shirasareta
Daiji na mono miushinatte shimatta

Dandiraion itsu saita?
Dandiraion itsu saita?
Dandiraion itsu saita?
Dandiraion

¿Diente de León, Cuándo Floreciste?

¿Diente de león, cuándo floreciste?
¿Diente de león, cuándo floreciste?
¿Diente de león, cuándo floreciste?
¿Diente de león?

En nuestro campo vacío, alguien estuvo allí
Entregando un camión
Con sábanas azules y materiales de construcción

Siempre más cerca de aquí en el camino de regreso
No podemos hablar como adultos
Contando sueños surrealistas

¿Cuántas primaveras han pasado ya?
Hemos pasado por muchas cosas, ¿verdad?
Sin darnos cuenta, también nosotros
Hemos envejecido
Cosas que nunca cambian
Se nos dijo que no existen en ninguna parte
Hemos perdido cosas importantes

Siempre incapaces de dejar el campo vacío
Sobre esos recuerdos
Escuché que construirían un departamento de lujo

A pesar de haber olvidado todo eso por tanto tiempo
Por casualidad nos cruzamos
Y de repente se volvió nostálgico

El viento de primavera todavía es frío
No puedo abrir mi corazón
El lugar de siempre floreció
¿Diente de león?
Sin saber cuándo floreció
Caminaba aquí todos los días
He cambiado más que nadie

De repente, quise hablar contigo
Quiero volver al yo de ese entonces
Incluso las historias de recuerdos
Parecen ser una clasificación de desechos

¿Cuántas primaveras han pasado ya?
Hemos pasado por muchas cosas, ¿verdad?
Sin darnos cuenta, también nosotros
Hemos envejecido
Cosas que nunca cambian
Se nos dijo que no existen en ninguna parte
Hemos perdido cosas importantes

¿Diente de león, cuándo floreciste?
¿Diente de león, cuándo floreciste?
¿Diente de león, cuándo floreciste?
¿Diente de león?

Escrita por: Yasushi Akimoto