Dandelion Itsu Saita?
ダンディライオン いつさいた?
Dandiraion itsu saita?
ダンディライオン いつさいた?
Dandiraion itsu saita?
ダンディライオン いつさいた?
Dandiraion itsu saita?
ダンディライオン
Dandiraion
ぼくたちのあきちにだれかひとがいた
Boku-tachi no akichi ni dareka hito ga ita
トラックがはこんだ
Torakku ga hakon da
ブルーシートとけんちくざい
Buruu shiito to kenchiku shizai
かえりのみちでいつもここにより
Kaeri no michi de itsumo koko ni yori
おとなにははなせない
Otona ni wa hanasenai
ひげんじつてきなゆめをかたった
Higenjitsu teki na yume wo katatta
はるはなんどすぎただろう
Haru wa nando sugita darou
いろんなことがあったよね
Ironna koto ga atta yo ne
いつのまにかぼくたちも
Itsunomanika bokutachi mo
としをとったよ
Toshi wo totta yo
ずっとかわらないものなんて
Zutto kawara nai mono nante
どこにもないとしらされた
Doko ni mo nai to shirasareta
だいじなものみうしなってしまった
Daiji na mono miushinatte shimatta
いつまでもあきちのままにできなくて
Itsumademo akichi no mama ni dekinakute
おもいでのそのうえ
Omoide no sono ue
ていそうマンションをたてるときいた
Teisou manshon wo tateru to kiita
ずっとそのままわすれていたのに
Zutto sonomama wasurete ita no ni
ぐうぜんとおりかかって
Guuzen toorikakatte
なぜかかんしょうてきになったんだ
Nazeka kanshou teki ni natta'n da
はるのかぜはまだつめたく
Haru no kaze wa mada tsumetaku
ぼくはこころをひらけない
Boku wa kokoro wo hirakenai
いつものばしょさいていた
Itsumo no basho saite ita
ダンディライオン
Dandiraion
いつさいたのかしらずに
Itsu saita no ka shirazu ni
ここをまいにちあるいていた
Koko wo mainichi aruite ita
ぼくがいちばんかわってしまった
Boku ga ichiban kawatte shimatta
きゅうにきみとはなしだくなった
Kyuu ni kimi to hanashi taku natta
あのころのぼくにもどって
Ano koro no boku ni modotte
もうおもいでばなしも
Mou omoide banashi mo
くかくせいりかな
Kukaku seiri kana
はるはなんどすぎただろう
Haru wa nando sugita darou
いろんなことがあったよね
Ironna koto ga atta yo ne
いつのまにかぼくたちも
Itsunomanika boku-tachi mo
としをとったよ
Toshi wo totta yo
ずっとかわらないものなんて
Zutto kawaranai mono nante
どこにもないとしらされた
Doko ni mo nai to shirasareta
だいじなものみうしなってしまった
Daiji na mono miushinatte shimatta
ダンディライオン いつさいた?
Dandiraion itsu saita?
ダンディライオン いつさいた?
Dandiraion itsu saita?
ダンディライオン いつさいた?
Dandiraion itsu saita?
ダンディライオン
Dandiraion
¿Diente de León, Cuándo Floreciste?
¿Diente de león, cuándo floreciste?
¿Diente de león, cuándo floreciste?
¿Diente de león, cuándo floreciste?
¿Diente de león?
En nuestro campo vacío, alguien estuvo allí
Entregando un camión
Con sábanas azules y materiales de construcción
Siempre más cerca de aquí en el camino de regreso
No podemos hablar como adultos
Contando sueños surrealistas
¿Cuántas primaveras han pasado ya?
Hemos pasado por muchas cosas, ¿verdad?
Sin darnos cuenta, también nosotros
Hemos envejecido
Cosas que nunca cambian
Se nos dijo que no existen en ninguna parte
Hemos perdido cosas importantes
Siempre incapaces de dejar el campo vacío
Sobre esos recuerdos
Escuché que construirían un departamento de lujo
A pesar de haber olvidado todo eso por tanto tiempo
Por casualidad nos cruzamos
Y de repente se volvió nostálgico
El viento de primavera todavía es frío
No puedo abrir mi corazón
El lugar de siempre floreció
¿Diente de león?
Sin saber cuándo floreció
Caminaba aquí todos los días
He cambiado más que nadie
De repente, quise hablar contigo
Quiero volver al yo de ese entonces
Incluso las historias de recuerdos
Parecen ser una clasificación de desechos
¿Cuántas primaveras han pasado ya?
Hemos pasado por muchas cosas, ¿verdad?
Sin darnos cuenta, también nosotros
Hemos envejecido
Cosas que nunca cambian
Se nos dijo que no existen en ninguna parte
Hemos perdido cosas importantes
¿Diente de león, cuándo floreciste?
¿Diente de león, cuándo floreciste?
¿Diente de león, cuándo floreciste?
¿Diente de león?
Escrita por: Yasushi Akimoto