395px

Tatami

Atsuko Maeda

Tatami

エアコンいれなくたって
Eakon irenakutatte
まどをあければ
Mado wo akereba
ビルのかぜがふきぬけて
Biru no kaze ga fukinukete
すずしいもんだよ
Suzushii mon da yo

とおいそらにあがった
Tooi sora ni agatta
ししゅうみたいなはなびたち
Shishuu mitai na hanabi-tachi
おくれておとがきこえてくる
Okurete oto ga kikoete kuru

それからふたりがいのちになってた
Sore kara futari ga inochi ni natteta
ねころんでじゅうぶんいじょうだまってた
Nekoronde juubun ijou damatteta
そうなぜだか
Sou naze da ka
ずっとてんじょうながめてた
Zutto tenjou nagameteta
なつのゆめはたたみのうえで
Natsu no yume wa tatami no ue de

よくひえてるまきちゃに
Yoku hieteru maki cha ni
さとうをいれて
Satou wo irete
かきまぜてあげたけど
Kakimazete ageta kedo
なかなかとけないね
Naka naka tokenai ne

ゆびをそっとのばして
Yubi wo sotto nobashite
ゆかたのからのきんぎょたち
Yukata no kara no kingyo-tachi
なんびきおよいでいるのかな
Nambiki oyoide iru no kana

せなかのしたでどこか
Senaka no shita de dokoka
ひんやりとして
Hinyari to shite
あついおもいさましって
Atsui omoi samashite
きもちいい
Kimochi ii
もうこそのまま
Mouko no mama
けしょうとねむりたくなった
Keshou to nemuritakunatta
なつのこいはたたみのにおい
Natsu no koi wa tatami no nioi

それからふたりがいのちになってた
Sore kara futari ga inochi ni natteta
ねころんでじゅうぶんいじょうだまってた
Nekoronde juubun ijou damatteta
そうなぜだか
Sou naze da ka
ずっとてんじょうながめてた
Zutto tenjou nagameteta
なつのゆめはたたみのうえで
Natsu no yume wa tatami no ue de

Tatami

Aunque no digamos nada
Cuando abres la ventana
El viento del edificio sopla
Es tan refrescante

Los fuegos artificiales que suben al cielo lejano
Se retrasan y se escucha el sonido

Desde entonces, ambos nos convertimos en vida
Descansando en silencio más allá de lo suficiente
Por alguna razón
Siempre mirábamos al techo
Los sueños de verano sobre el tatami

En el té que se enfría bien
Aunque le puse azúcar
Revuelvo pero
No se disuelve fácilmente

Extendiendo suavemente los dedos
Los peces dorados en el yukata
¿Están nadando en fila?

En algún lugar debajo de la espalda
Se siente un escalofrío
Refrescando los sentimientos cálidos
Se siente bien
Quedándome callada
Quise desmaquillarme y dormir
El amor de verano huele a tatami

Desde entonces, ambos nos convertimos en vida
Descansando en silencio más allá de lo suficiente
Por alguna razón
Siempre mirábamos al techo
Los sueños de verano sobre el tatami