Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tatami
Atsuko Maeda
Tatami
エアコンいれなくたってEakon irenakutatte
まどをあければMado wo akereba
ビルのかぜがふきぬけてBiru no kaze ga fukinukete
すずしいもんだよSuzushii mon da yo
とおいそらにあがったTooi sora ni agatta
ししゅうみたいなはなびたちShishuu mitai na hanabi-tachi
おくれておとがきこえてくるOkurete oto ga kikoete kuru
それからふたりがいのちになってたSore kara futari ga inochi ni natteta
ねころんでじゅうぶんいじょうだまってたNekoronde juubun ijou damatteta
そうなぜだかSou naze da ka
ずっとてんじょうながめてたZutto tenjou nagameteta
なつのゆめはたたみのうえでNatsu no yume wa tatami no ue de
よくひえてるまきちゃにYoku hieteru maki cha ni
さとうをいれてSatou wo irete
かきまぜてあげたけどKakimazete ageta kedo
なかなかとけないねNaka naka tokenai ne
ゆびをそっとのばしてYubi wo sotto nobashite
ゆかたのからのきんぎょたちYukata no kara no kingyo-tachi
なんびきおよいでいるのかなNambiki oyoide iru no kana
せなかのしたでどこかSenaka no shita de dokoka
ひんやりとしてHinyari to shite
あついおもいさましってAtsui omoi samashite
きもちいいKimochi ii
もうこそのままMouko no mama
けしょうとねむりたくなったKeshou to nemuritakunatta
なつのこいはたたみのにおいNatsu no koi wa tatami no nioi
それからふたりがいのちになってたSore kara futari ga inochi ni natteta
ねころんでじゅうぶんいじょうだまってたNekoronde juubun ijou damatteta
そうなぜだかSou naze da ka
ずっとてんじょうながめてたZutto tenjou nagameteta
なつのゆめはたたみのうえでNatsu no yume wa tatami no ue de
Tatami
Aunque no digamos nada
Cuando abres la ventana
El viento del edificio sopla
Es tan refrescante
Los fuegos artificiales que suben al cielo lejano
Se retrasan y se escucha el sonido
Desde entonces, ambos nos convertimos en vida
Descansando en silencio más allá de lo suficiente
Por alguna razón
Siempre mirábamos al techo
Los sueños de verano sobre el tatami
En el té que se enfría bien
Aunque le puse azúcar
Revuelvo pero
No se disuelve fácilmente
Extendiendo suavemente los dedos
Los peces dorados en el yukata
¿Están nadando en fila?
En algún lugar debajo de la espalda
Se siente un escalofrío
Refrescando los sentimientos cálidos
Se siente bien
Quedándome callada
Quise desmaquillarme y dormir
El amor de verano huele a tatami
Desde entonces, ambos nos convertimos en vida
Descansando en silencio más allá de lo suficiente
Por alguna razón
Siempre mirábamos al techo
Los sueños de verano sobre el tatami



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Atsuko Maeda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: