395px

El lugar donde se ve el atardecer

Atsumi Saori

Yuuyake ga Mieru Basho

線路の上 ずっと歩いていけば
Senro no ue Zutto aruite ikeba
知らないところ どこまでも 行けるひとりでも 寒くても
Shiranai tokoro doko mademo Ikeru hitori demo Samukutemo
背中のRUKKUが 重いけど
Senaka no RUKKU ga Omoi kedo
夕暮れが僕の足 急がせる 夕焼けが見える場所へ
Yuugure ga boku no ashi Isogaseru Yuuyake ga mieru basho he

帰りたい場所がある 君の胸の中
Kaeritai basho ga aru Kimi no mune no naka
だけど帰れない そこに君はいない
Dakedo kaerenai Soko ni kimi wa inai

夕焼けが思い出を包む 僕の心 止まらせる
Yuuyake ga omoide wo tsutsumu Boku no kokoro Tomaraseru
君が好きだった歌を 置いてくよ この線路の上に
Kimi ga suki datta uta wo Oiteku yo Kono senro no ue ni

線路の上 ずっと歩いていけば
Senro no ue Zutto aruite ikeba
新しい街 どこまでも 行けるひとりでも 寂しくても
Atarashii machi doko made mo Ikeru hitori demo Samishikute mo

君はどうしているの? 頭に浮かんで
Kimi wa doushite iru no? Atama ni ukande
だけど帰れない そこに君はいない
Dakedo kaerenai Soko ni kimi wa inai

夕焼けの向こうの朝には ずっと線路は続いてる
Yuuyake no mukou no asa ni wa Zutto senro wa tsuzuiteru
だからもう平気だよね? 聞いてみる 僕の胸に
Dakara mou heiki dayo ne? Kiite miru Boku no mune ni

どんな夕焼けでも 朝は来るから
Donna yuuyake demo Asa wa kuru kara

夕焼けが思い出を包む とてもきれいな夕焼け
Yuuyake ga omoide wo tsutsumu Totemo kireina yuuyake
僕は歩いていくよ まっすぐに この線路の上を
Boku wa aruite iku yo Massugu ni Kono senro no ue wo

El lugar donde se ve el atardecer

Caminando siempre sobre las vías del tren
A cualquier lugar desconocido puedo ir, incluso solo, incluso si hace frío
Aunque el peso de la mochila en mi espalda es pesado
El atardecer apura mis pasos hacia el lugar donde se ve el atardecer

Hay un lugar al que quiero regresar en tu corazón
Pero no puedo regresar, porque tú ya no estás allí

El atardecer envuelve recuerdos en mi corazón
Deteniéndolo
Dejaré la canción que solías amar
En estas vías del tren

Caminando siempre sobre las vías del tren
A cualquier ciudad nueva puedo ir, incluso solo, incluso si me siento solo

¿Cómo estás tú? Me pregunto en mi mente
Pero no puedo regresar, porque tú ya no estás allí

En la mañana más allá del atardecer
Las vías del tren continúan siempre
Así que ya estoy bien, ¿sabes? Escucha
En mi corazón

Cualquier atardecer, la mañana llegará...

El atardecer envuelve recuerdos
Un atardecer muy hermoso
Seguiré caminando
Directamente
Sobre estas vías del tren

Escrita por: Saori Atsumi