395px

Mi Francia

Aubret Isabelle

Ma France

De plaines en forêts de vallons en collines
Du printemps qui va naître à tes mortes saisons
De ce que j'ai vécu à ce que j'imagine
Je n'en finirais pas d'écrire ta chanson
Ma France

Au grand soleil d'été qui courbe la Provence
Des genêts de Bretagne aux bruyères d'Ardèche
Quelque chose dans l'air a cette transparence
Et ce goût du bonheur qui rend ma lèvre sèche
Ma France

Cet air de liberté au-delà des frontières
Aux peuples étrangers qui donnaient le vertige
Et dont vous usurpez aujourd'hui le prestige
Elle répond toujours du nom de Robespierre
Ma France

Celle du vieil Hugo tonnant de son exil
Des enfants de cinq ans travaillant dans les mines
Celle qui construisit de ses mains vos usines
Celle dont monsieur Thiers a dit qu'on la fusille
Ma France

Picasso tient le monde au bout de sa palette
Des lèvres d'Éluard s'envolent des colombes
Ils n'en finissent pas tes artistes prophètes
De dire qu'il est temps que le malheur succombe
Ma France

Leurs voix se multiplient à n'en plus faire qu'une
Celle qui paie toujours vos crimes vos erreurs
En remplissant l'histoire et ses fosses communes
Que je chante à jamais celle des travailleurs
Ma France

Celle qui ne possède en or que ses nuits blanches
Pour la lutte obstinée de ce temps quotidien
Du journal que l'on vend le matin d'un dimanche
A l'affiche qu'on colle au mur du lendemain
Ma France

Qu'elle monte des mines descende des collines
Celle qui chante en moi la belle la rebelle
Elle tient l'avenir, serré dans ses mains fines
Celle de trente-six à soixante-huit chandelles
Ma France

Mi Francia

De llanuras a bosques, de valles a colinas
Desde la primavera que nace hasta tus estaciones muertas
De lo que he vivido a lo que imagino
No terminaría de escribir tu canción
Mi Francia

Bajo el gran sol de verano que curva la Provenza
Desde las retamas de Bretaña hasta los brezales de Ardèche
Algo en el aire tiene esa transparencia
Y ese sabor a felicidad que seca mis labios
Mi Francia

Ese aire de libertad más allá de las fronteras
A los pueblos extranjeros que causaban vértigo
Y cuyo prestigio hoy usurpan
Siempre responde al nombre de Robespierre
Mi Francia

La del viejo Hugo retumbando desde su exilio
De los niños de cinco años trabajando en las minas
La que construyó con sus manos sus fábricas
La que el señor Thiers dijo que fusilarían
Mi Francia

Picasso sostiene el mundo al final de su paleta
De los labios de Éluard vuelan palomas
Tus artistas profetas no terminan
De decir que es hora de que la desgracia sucumba
Mi Francia

Sus voces se multiplican hasta ser una sola
La que siempre paga por sus crímenes, sus errores
Llenando la historia y sus fosas comunes
Que cante por siempre la de los trabajadores
Mi Francia

La que no posee más que sus noches en oro
Por la lucha obstinada de este tiempo cotidiano
Desde el periódico que se vende la mañana de un domingo
Hasta el cartel que se pega en la pared del día siguiente
Mi Francia

Ya sea que suba de las minas o baje de las colinas
La que canta en mí, la bella, la rebelde
Ella sostiene el futuro, apretado en sus delicadas manos
La de treinta y seis a sesenta y ocho velas
Mi Francia

Escrita por: