Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 338
Letra

Mi Francia

Ma France

De llanuras a bosques, de valles a colinasDe plaines en forêts de vallons en collines
Desde la primavera que nace hasta tus estaciones muertasDu printemps qui va naître à tes mortes saisons
De lo que he vivido a lo que imaginoDe ce que j'ai vécu à ce que j'imagine
No terminaría de escribir tu canciónJe n'en finirais pas d'écrire ta chanson
Mi FranciaMa France

Bajo el gran sol de verano que curva la ProvenzaAu grand soleil d'été qui courbe la Provence
Desde las retamas de Bretaña hasta los brezales de ArdècheDes genêts de Bretagne aux bruyères d'Ardèche
Algo en el aire tiene esa transparenciaQuelque chose dans l'air a cette transparence
Y ese sabor a felicidad que seca mis labiosEt ce goût du bonheur qui rend ma lèvre sèche
Mi FranciaMa France

Ese aire de libertad más allá de las fronterasCet air de liberté au-delà des frontières
A los pueblos extranjeros que causaban vértigoAux peuples étrangers qui donnaient le vertige
Y cuyo prestigio hoy usurpanEt dont vous usurpez aujourd'hui le prestige
Siempre responde al nombre de RobespierreElle répond toujours du nom de Robespierre
Mi FranciaMa France

La del viejo Hugo retumbando desde su exilioCelle du vieil Hugo tonnant de son exil
De los niños de cinco años trabajando en las minasDes enfants de cinq ans travaillant dans les mines
La que construyó con sus manos sus fábricasCelle qui construisit de ses mains vos usines
La que el señor Thiers dijo que fusilaríanCelle dont monsieur Thiers a dit qu'on la fusille
Mi FranciaMa France

Picasso sostiene el mundo al final de su paletaPicasso tient le monde au bout de sa palette
De los labios de Éluard vuelan palomasDes lèvres d'Éluard s'envolent des colombes
Tus artistas profetas no terminanIls n'en finissent pas tes artistes prophètes
De decir que es hora de que la desgracia sucumbaDe dire qu'il est temps que le malheur succombe
Mi FranciaMa France

Sus voces se multiplican hasta ser una solaLeurs voix se multiplient à n'en plus faire qu'une
La que siempre paga por sus crímenes, sus erroresCelle qui paie toujours vos crimes vos erreurs
Llenando la historia y sus fosas comunesEn remplissant l'histoire et ses fosses communes
Que cante por siempre la de los trabajadoresQue je chante à jamais celle des travailleurs
Mi FranciaMa France

La que no posee más que sus noches en oroCelle qui ne possède en or que ses nuits blanches
Por la lucha obstinada de este tiempo cotidianoPour la lutte obstinée de ce temps quotidien
Desde el periódico que se vende la mañana de un domingoDu journal que l'on vend le matin d'un dimanche
Hasta el cartel que se pega en la pared del día siguienteA l'affiche qu'on colle au mur du lendemain
Mi FranciaMa France

Ya sea que suba de las minas o baje de las colinasQu'elle monte des mines descende des collines
La que canta en mí, la bella, la rebeldeCelle qui chante en moi la belle la rebelle
Ella sostiene el futuro, apretado en sus delicadas manosElle tient l'avenir, serré dans ses mains fines
La de treinta y seis a sesenta y ocho velasCelle de trente-six à soixante-huit chandelles
Mi FranciaMa France


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aubret Isabelle y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección