395px

París-Pekín

Aubret Isabelle

Paris-Pékin

Le vent, du pavot blanc
Au temple de la fleur d'or,
Fait sonner des tambours
De bronze et de velours

La crinière du dragon
Se secoue sur les gonds
De la porte de la lune
Ouvrant sur l'aventure

La marche a commencé
Il y a si longtemps
Au mur les Fédérés
Sont encore si vivants

Que des fleuves ont changé
Et que les paysages
Ont perdu des montagnes
Et gagné des nuages.

De Paris à Pékin
A l'assaut du grand ciel,
Le vent de la Commune,
Comme les hirondelles,
Revient chaque printemps
Chanter à nos oreilles
Nous sommes immortels.

Des trottoirs de Wall Street
A la place Tien-An-Men
Et de la Place Rouge
Aux bas-fonds de Harlem,

L'espérance est la même {x4}

Les pavots, les dragons
Passeront sous les ponts,
Les portes tomberont
Un beau jour de leurs gonds

De Pékin à Paris,
De Gascogne en Bohème,
L'espérance est la même
L'espérance est la même

La marche a commencé
Il y a si longtemps
Qu'elle pourrait bien durer
Encore mille et mille ans,

Mais à chaque printemps,
Comme les hirondelles
Le chant de la Commune,
Revient à nos oreilles.

De Paris à Pékin
A l'assaut du grand ciel,
Le vent de la Commune
Comme les hirondelles
Revient chaque printemps
Chanter à nos oreilles :
Ne renonçons jamais,
Nous sommes immortels.

De Paris à Pékin
A l'assaut du grand ciel,
L'espérance est la même
L'espérance est la même
De Paris à Pékin
A l'assaut du grand ciel,
L'espérance est la même
L'espérance est la même
De Paris à Pékin
L'espérance est la même.

París-Pekín

El viento, del opio blanco
En el templo de la flor de oro,
Hace sonar tambores
De bronce y terciopelo

La melena del dragón
Se sacude en las bisagras
De la puerta de la luna
Abriéndose a la aventura

La marcha ha comenzado
Hace tanto tiempo
En el muro los Federados
Aún están tan vivos

Que ríos han cambiado
Y que los paisajes
Han perdido montañas
Y ganado nubes

De París a Pekín
Al asalto del gran cielo,
El viento de la Comuna,
Como las golondrinas,
Vuelve cada primavera
A cantar en nuestros oídos
Somos inmortales

Desde las aceras de Wall Street
A la plaza de Tiananmén
Y de la Plaza Roja
A los bajos fondos de Harlem,

La esperanza es la misma {x4}

Los opios, los dragones
Pasaran bajo los puentes,
Las puertas caerán
Un hermoso día de sus bisagras

De Pekín a París,
De Gascuña a Bohemia,
La esperanza es la misma
La esperanza es la misma

La marcha ha comenzado
Hace tanto tiempo
Que bien podría durar
Otros mil y mil años,

Pero en cada primavera,
Como las golondrinas
El canto de la Comuna,
Vuelve a nuestros oídos

De París a Pekín
Al asalto del gran cielo,
El viento de la Comuna
Como las golondrinas
Vuelve cada primavera
A cantar en nuestros oídos:
Nunca renunciemos,
Somos inmortales

De París a Pekín
Al asalto del gran cielo,
La esperanza es la misma
La esperanza es la misma
De París a Pekín
Al asalto del gran cielo,
La esperanza es la misma
La esperanza es la misma
De París a Pekín
La esperanza es la misma.

Escrita por: