Coils of Light
All riven, kith and kin
All given for this, a never-ending riddle
My flesh worn, heart betorn
Mind, by mem'ry, begyved
As I wander, cold and immane
Whither now my mother; my flame?
And along the coils of light
The life I desired?
Anon must we part?
Words like a dart
Red and dire
Eyne that accoyed with their heat
Ooh
O! How I have seen the Dragon's Dogma
Unbound my time, all-Binding, grand design!
Land and skies and seas yearn
Finish the cycle of Eternal Return
When the pullest this boy from the sand
Didst thou see him bearded
With brand and within the coils of light, when our blades took flight
What future didst thou envision?
As I keep this frozen demesne
Whither now my mother, my flame?
And along the coils of light
The life I desire?
Les Spirales de Lumière
Tous déchirés, amis et famille
Tout donné pour ça, une énigme sans fin
Ma chair usée, cœur déchiré
Esprit, par mémoire, trompé
Alors que je vagabonde, froid et immense
Où es-tu maintenant ma mère ; ma flamme ?
Et le long des spirales de lumière
La vie que je désirais ?
Doit-on bientôt se séparer ?
Des mots comme une flèche
Rouges et terribles
Des yeux qui brûlaient de leur chaleur
Ouh
Oh ! Comme j'ai vu le Dogme du Dragon
Délier mon temps, tout-liant, grand dessein !
Terres, cieux et mers aspirent
Termine le cycle du Retour Éternel
Quand ce garçon fut tiré du sable
L'as-tu vu barbu
Avec une marque et dans les spirales de lumière, quand nos lames prirent leur envol
Quel avenir as-tu imaginé ?
Alors que je garde ce domaine gelé
Où es-tu maintenant ma mère, ma flamme ?
Et le long des spirales de lumière
La vie que je désire ?