395px

Del Encanto al Aburrimiento

Neo One Eon

Do Fascínio ao Tédio

Agora já são quase cinco horas
Num horário que é extra-oficial
Os pássaros que cantam também sofrem de insônia
Nem tudo me parece tão igual

As estrelas brilham mais na primeira vez
Quando os olhos se acostumam o fascínio vira tédio
É preciso ter cuidado pra não se acomodar
Quando os olhos se acostumam o fascínio vira tédio

Hoje eu não quero acordar
E nem adianta você me chamar

Agora o dia já amanhece
Tudo fica um pouco mais claro
O brilho da noite se vai ao longe
O quadro agora é bem mais visível

As estrelas brilham mais na primeira vez
Quando os olhos se acostumam o fascínio vira tédio
É preciso ter cuidado pra não se acomodar
Quando os olhos se acostumam o fascínio vira tédio

Hoje eu não quero acordar
E nem adianta você me chamar

Del Encanto al Aburrimiento

Ahora son casi las cinco horas
En un horario que es extraoficial
Los pájaros que cantan también sufren de insomnio
No todo me parece tan igual

Las estrellas brillan más la primera vez
Cuando los ojos se acostumbran, el encanto se convierte en aburrimiento
Hay que tener cuidado de no acomodarse
Cuando los ojos se acostumbran, el encanto se convierte en aburrimiento

Hoy no quiero despertar
Y no sirve de nada que me llames

Ahora el día amanece
Todo se vuelve un poco más claro
El brillo de la noche se va lejos
El cuadro ahora es mucho más visible

Las estrellas brillan más la primera vez
Cuando los ojos se acostumbran, el encanto se convierte en aburrimiento
Hay que tener cuidado de no acomodarse
Cuando los ojos se acostumbran, el encanto se convierte en aburrimiento

Hoy no quiero despertar
Y no sirve de nada que me llames

Escrita por: Neo