Jardim Encantado
O cravo brigou com a rosa
Debaixo daquele sol
O cravo saiu ferido
A rosa...
A rosa conheceu o girassol
Num jardim encantado
A rosa amou o girassol
O girassol amava Apolo
Apolo não amava o jardineiro
O jardineiro, a orquídea
A orquídea...
A orquídea poderia ter amado o girassol
Perto do querubim encravado na fonte da praça
Uma rosa, enroscada em si,
Admirava o girassol
Mas ele só teve olhos para o sol...
O cravo e a orquídea
A rosa e o girassol...
Foram feridos...
O querubim encravado na fonte da praça
A orquídea e o girassol
A rosa e o jardineiro
Adeus ao cravo
[i]O cravo brigou com a rosa
Debaixo de uma sacada
O cravo saiu ferido
A rosa despedaçada[/i]
Adeus à orquídea negra
Adeus ao girassol
A rosa tinha razão
Entre a orquídea, o girassol e o querubim há o céu...
[i]O cravo ficou doente
A rosa foi visitar
O cravo teve um desmaio
A rosa pôs-se a chorar...
Jardín Encantado
El clavel luchó con la rosa
Bajo ese sol
El clavicémbalo fue herido
La rosa
La rosa se encontró con el girasol
En un jardín encantado
La rosa amaba el girasol
El girasol amaba a Apolo
Apolo no amaba al jardinero
El jardinero, la orquídea
La orquídea
La orquídea podría haber amado el girasol
Cerca del querubín atascado en la fuente de la plaza
Una rosa, enredada en sí mismo
Admiraba el girasol
Pero sólo tenía ojos para el sol
El clavel y la orquídea
La rosa y el girasol
Fueron heridos
El querubín atrapado en la fuente de la plaza
Orquídea y girasol
La rosa y el jardinero
Adiós al clavicémbalo
[i] El clavel luchó con la rosa
Bajo un balcón
El clavicémbalo fue herido
La rosa destrozada [/i]
Adiós a la orquídea negra
Adiós al girasol
La rosa tenía razón
Entre la orquídea, el girasol y el querubín está el cielo
[i] El clavel se enfermó
La rosa fue a visitar
El clavel tenía un desmayo
La rosa empezó a llorar