Bonjour, Paris!
DICK.
I want to step out
Down the Champs-Élysées,
From the Arch of Triumph
To the Petit Palais.
That's for me:
Bonjour, Paris!
MAGGIE.
I want to wander
Through the Saint-Honoré,
Do some window shopping
In the Rue de la Paix
That's for me:
Bonjour, Paris!
JO.
I want to see the den of thinking men
like Jean-Paul Sartre.
I must philosophise with all the guys
around Montmartre and Montparnasse.
ALL THREE.
I'm strictly (a) tourist
But I couldn't care less.
When they parlez-vous me
Then I gotta confess.
That's for me:
Bonjour, Paris!
MEN.
Light up the Louvre museum
Jazz up the Latin quarter
To show the richest and the poorest:
Here it comes,
The great American tourist!
MAGGIE.
This has got to be illegal
What I feel
Trés gay, trés chic,
Trés mag-nifique
C'est moi, c'est vous
C'est grand, c'est too tout...
It's too good to be true,
All the things we can do.
You do things to my point of view.
MEN.
We can show you the North or
We can show you the South then
We can show you the West!
MAGGIE.
Come on and show me (& MEN) the best!
MAGGIE.
That's for me:
Bonjour, Paris!
PEOPLE.
Bonjour.
MAGGIE.
Bonjour!
JO.
That's for me:
Bonjour, Paris!
PEOPLE.
Bonjour!
DICK.
Living is easy,
The livin' is high.
All good Americans
Should come here to die.
PEOPLE.
Bonjour!
MAGGIE.
Is it real?
Am I here?
JO.
Am I here?
Is it real?
MAGGIE.
There's something missing
MAGGIE & JO.
There's something missing, I know.
ALL THREE.
There's something missing
There's something missing, I know:
There's still one place
I've got to go!
[They arrive at the bottom of the Eiffel Tower
one after the other and meet in the lift.]
MAGGIE.
Oh!
DICK.
Oh no!
MAGGIE.
I thought that you were tired.
DICK.
You said that you were tired.
JO.
I heard you say that you...
MAGGIE.
You told me you were tired!
DICK.
You said that you were so exhausted!
JO.
You said you needed sleep!
MAGGIE.
You told that you had to rest.
DICK.
You said you ought to rest.
JO.
I thought you wanted rest.
MAGGIE.
Is this what you call rest?
DICK.
I haven't time to rest!
JO.
This fussing and fretting
It's getting my goat.
DICK.
Let's all let our hair down,
We're in the same boat!
All.
We're strictly tourists,
You can titter and jeer.
All we want to say is
La Fayette, we are here
On a spree,
Bonjour, Paris!
Bonjour!
DICK [as they congratulate each other, laughing]
Well, how was that?
¡Bonjour, París!
DICK
Quiero salir
Por los Campos Elíseos
Del Arco del Triunfo
Al Petit Palais
Eso es para mí
¡Bonjour, París!
MAGGIE
Quiero vagar
A través del Saint-Honoré
Hacer algunas compras en la ventana
En la Rue de la Paix
Eso es para mí
¡Bonjour, París!
JO
Quiero ver la guarida de los hombres que piensan
como Jean-Paul Sartre
Debo filosofar con todos los chicos
alrededor de Montmartre y Montparnasse
LOS TRES
Soy estrictamente (a) turista
Pero no me importa menos
Cuando me parlez-vous
Entonces tengo que confesar
Eso es para mí
¡Bonjour, París!
HOMBRES
Ilumina el museo del Louvre
Jazz en el barrio latino
Para mostrar a los más ricos y más pobres
Aquí viene
¡El gran turista americano!
MAGGIE
Esto tiene que ser ilegal
Lo que siento
Trés gay, trés chic
Trés mag-nifique
C 'est moi, c' est vous
C 'est grand, c' est demasiado tout
Es demasiado bueno para ser verdad
Todas las cosas que podemos hacer
Haces las cosas a mi punto de vista
HOMBRES
Podemos mostrarle el Norte o
Podemos mostrarte el Sur entonces
¡Podemos mostrarte el Oeste!
MAGGIE
Vamos y muéstrame (& HOMBRE) lo mejor!
MAGGIE
Eso es para mí
¡Bonjour, París!
GENTE
Bonjour
MAGGIE
¡Bonjour!
JO
Eso es para mí
¡Bonjour, París!
GENTE
¡Bonjour!
DICK
Vivir es fácil
Los vivos son altos
Todos los buenos americanos
Debería venir aquí a morir
GENTE
¡Bonjour!
MAGGIE
¿Es real?
¿Estoy aquí?
JO
¿Estoy aquí?
¿Es real?
MAGGIE
Falta algo
MAGGIE & JO
Hay algo que falta, lo sé
LOS TRES
Falta algo
Hay algo que falta, lo sé
Todavía hay un lugar
¡Tengo que irme!
[Llegan al fondo de la Torre Eiffel
uno tras otro y se reúnen en el ascensor.]
MAGGIE
¡Oh!
DICK
¡Oh, no!
MAGGIE
Pensé que estabas cansada
DICK
Dijiste que estabas cansado
JO
Te oí decir que
MAGGIE
¡Me dijiste que estabas cansado!
DICK
¡Dijiste que estabas tan exhausta!
JO
¡Dijiste que necesitabas dormir!
MAGGIE
Dijiste que tenías que descansar
DICK
Dijiste que debías descansar
JO
Pensé que querías descansar
MAGGIE
¿Esto es lo que llamas descanso?
DICK
¡No tengo tiempo para descansar!
JO
Este alboroto y trasteo
Me está llevando la cabra
DICK
Dejemos que nos bajemos el pelo
¡Estamos en el mismo barco!
Todo
Somos estrictamente turistas
Puedes burlarse y burlarse
Todo lo que queremos decir es
La Fayette, estamos aquí
En una juerga
¡Bonjour, París!
¡Bonjour!
DICK [como se felicitan mutuamente, riendo]
Bueno, ¿cómo fue eso?