395px

Hallo, Parijs!

Audrey Hepburn

Bonjour, Paris!

DICK.
I want to step out
Down the Champs-Élysées,
From the Arch of Triumph
To the Petit Palais.
That's for me:
Bonjour, Paris!

MAGGIE.
I want to wander
Through the Saint-Honoré,
Do some window shopping
In the Rue de la Paix
That's for me:
Bonjour, Paris!

JO.
I want to see the den of thinking men
like Jean-Paul Sartre.
I must philosophise with all the guys
around Montmartre and Montparnasse.

ALL THREE.
I'm strictly (a) tourist
But I couldn't care less.
When they parlez-vous me
Then I gotta confess.
That's for me:
Bonjour, Paris!

MEN.
Light up the Louvre museum
Jazz up the Latin quarter
To show the richest and the poorest:
Here it comes,
The great American tourist!

MAGGIE.
This has got to be illegal
What I feel
Trés gay, trés chic,
Trés mag-nifique
C'est moi, c'est vous
C'est grand, c'est too tout...
It's too good to be true,
All the things we can do.
You do things to my point of view.

MEN.
We can show you the North or
We can show you the South then
We can show you the West!

MAGGIE.
Come on and show me (& MEN) the best!

MAGGIE.
That's for me:
Bonjour, Paris!

PEOPLE.
Bonjour.

MAGGIE.
Bonjour!

JO.
That's for me:
Bonjour, Paris!

PEOPLE.
Bonjour!

DICK.
Living is easy,
The livin' is high.
All good Americans
Should come here to die.

PEOPLE.
Bonjour!

MAGGIE.
Is it real?
Am I here?

JO.
Am I here?
Is it real?

MAGGIE.
There's something missing

MAGGIE & JO.
There's something missing, I know.

ALL THREE.
There's something missing
There's something missing, I know:
There's still one place
I've got to go!

[They arrive at the bottom of the Eiffel Tower
one after the other and meet in the lift.]

MAGGIE.
Oh!

DICK.
Oh no!

MAGGIE.
I thought that you were tired.

DICK.
You said that you were tired.

JO.
I heard you say that you...

MAGGIE.
You told me you were tired!

DICK.
You said that you were so exhausted!

JO.
You said you needed sleep!

MAGGIE.
You told that you had to rest.

DICK.
You said you ought to rest.

JO.
I thought you wanted rest.

MAGGIE.
Is this what you call rest?

DICK.
I haven't time to rest!

JO.
This fussing and fretting
It's getting my goat.

DICK.
Let's all let our hair down,
We're in the same boat!

All.
We're strictly tourists,
You can titter and jeer.
All we want to say is
La Fayette, we are here
On a spree,
Bonjour, Paris!
Bonjour!

DICK [as they congratulate each other, laughing]
Well, how was that?

Hallo, Parijs!

KUT.
Ik wil naar buiten stappen
De Champs-Élysées af,
Van de Arc de Triomphe
Naar het Petit Palais.
Dat is voor mij:
Hallo, Parijs!

MAGGIE.
Ik wil ronddwalen
Door de Saint-Honoré,
Een beetje winkelen
In de Rue de la Paix.
Dat is voor mij:
Hallo, Parijs!

JO.
Ik wil de schuilplek zien van denkers
Als Jean-Paul Sartre.
Ik moet filosoferen met alle lui
Rondom Montmartre en Montparnasse.

MET Z'N DRIEËN.
Ik ben strikt een toerist
Maar ik kan me er niets van aantrekken.
Als ze met me parlez-vous
Moet ik bekennen.
Dat is voor mij:
Hallo, Parijs!

MANNEN.
Verlicht het Louvre museum
Geef wat flair aan de Latijnse wijk
Om de rijkste en de armste te tonen:
Hier komt het,
De grote Amerikaanse toerist!

MAGGIE.
Dit moet ongepast zijn
Wat ik voel
Trés gay, trés chic,
Trés mag-nifique
C'est moi, c'est vous
C'est grand, c'est beaucoup...
Het is te mooi om waar te zijn,
Al die dingen die we kunnen doen.
Je doet dingen met mijn perspectief.

MANNEN.
We kunnen je het Noorden tonen of
We kunnen je het Zuiden laten zien,
dan kunnen we je het Westen tonen!

MAGGIE.
Kom op en toon mij (& MANNEN) het beste!

MAGGIE.
Dat is voor mij:
Hallo, Parijs!

MENSEN.
Hallo.

MAGGIE.
Hallo!

JO.
Dat is voor mij:
Hallo, Parijs!

MENSEN.
Hallo!

DICK.
Leven is eenvoudig,
Het leven is goed.
Alle goede Amerikanen
Moeten hier komen sterven.

MENSEN.
Hallo!

MAGGIE.
Is het echt?
Ben ik hier?

JO.
Ben ik hier?
Is het echt?

MAGGIE.
Er mist iets.

MAGGIE & JO.
Er mist iets, dat weet ik.

MET Z'N DRIEËN.
Er mist iets.
Er mist iets, dat weet ik:
Er is nog één plek
Waar ik heen moet!

[Ze komen onderaan de Eiffeltoren
een voor een aan en ontmoeten elkaar in de lift.]

MAGGIE.
Oh!

DICK.
Oh nee!

MAGGIE.
Ik dacht dat je moe was.

DICK.
Jij zei dat je moe was.

JO.
Ik hoorde je zeggen dat je...

MAGGIE.
Je vertelde me dat je moe was!

DICK.
Jij zei dat je zo uitgeput was!

JO.
Jij zei dat je slaap nodig had!

MAGGIE.
Je vertelde dat je moest rusten.

DICK.
Jij zei dat je moest rusten.

JO.
Ik dacht dat je rust wilde.

MAGGIE.
Is dit wat je rust noemt?

DICK.
Ik heb geen tijd om te rusten!

JO.
Die drukte en het gefröbel
Gaat me op mijn zenuwen.

DICK.
Laten we ons haar loslaten,
We zitten in hetzelfde schuitje!

Allen.
We zijn strikt toeristen,
Je kunt lachen en spotten.
Het enige wat we willen zeggen is
La Fayette, we zijn hier
Op een uitstapje,
Hallo, Parijs!
Hallo!

DICK [terwijl ze elkaar feliciteren en lachen]
Nou, hoe was dat?

Escrita por: Leonard Gershe / Roger Edens