Die Wölfe heulen wieder
Montag, vierzehn Uhr
Warum ließ ich dich geh´n?
Das Glas, halb ausgetrunken,
blieb auf der Erde stehen
Das gestern liegt im Nebel
Warum bist du mir treu?
Sag mir bloß:
Sind wir wirklich frei?
Die Wölfe heulen wieder
Der Sommer ist vorbei
Wir haben nichts mehr zu verlieren
Sind wir wirklich frei?
Sind wir wirklich frei?
Sind wir wirklich frei?
Montag, vierzehn Uhr
Knüppel, Helm und Schild
Uniformen,
In jedem Staat
Das glieche Bild
Wer ist hier bereit,
zu jeder Schweinerei?
Sag mir bloß:
Sind wir wirklich frei?
Die Wölfe heulen wieder
Der Sommer ist vorbei
Wir haben nichts mehr zu verlieren
Sind wir wirklich frei?
Sind wir wirklich frei?
Sind wir wirklich frei?
Das Tor ist aufgeschlossen
Der Henker kam herein
Der Bettler an der Brücke
Wollte König sein
Suchte den Sinn des Lebens
Wie die Nadel im Heu
Wie ein fliegender Stein
Sind wir frei!
Wie ein fliegender Stein
Sind wir frei!
Wie ein fliegender Stein
Sind wir frei!
Wie ein fliegender Stein!
Los lobos vuelven a aullar
Lunes, dos de la tarde
¿Por qué te dejé ir?
El vaso, medio vacío,
quedó en el suelo
El ayer está en la neblina
¿Por qué eres leal conmigo?
Solo dime:
¿Realmente somos libres?
Los lobos vuelven a aullar
El verano ha terminado
No tenemos nada más que perder
¿Realmente somos libres?
¿Realmente somos libres?
¿Realmente somos libres?
Lunes, dos de la tarde
Porras, casco y escudo
Uniformes,
En cada estado
La misma imagen
¿Quién está listo aquí,
para cualquier vileza?
Solo dime:
¿Realmente somos libres?
Los lobos vuelven a aullar
El verano ha terminado
No tenemos nada más que perder
¿Realmente somos libres?
¿Realmente somos libres?
¿Realmente somos libres?
La puerta está abierta
El verdugo entró
El mendigo en el puente
Quería ser rey
Buscaba el sentido de la vida
Como una aguja en un pajar
Como una piedra voladora
¡Somos libres!
Como una piedra voladora
¡Somos libres!
Como una piedra voladora
¡Somos libres!
Como una piedra voladora!