Des femmes et du tabac
Autrefois, sur les océans
Ceux qui cherchaient l'aventure
Ne craignaient pas les coups de vent
Qui leur mordaient la figure
Souvent, contre le ciel en colère
Ils se battaient
Mais quand ils apercevaient la terre
Tous, ils chantaient
{Refrain:}
"Il nous faut
Des femmes
Des femmes et du tabac
Des femmes
Des femmes et du tabac
Non, jamais rien ne nous arrêtera
Tant qu'on aura
Des femmes et du tabac !"
Ils n'avaient pour seule nourriture
Que du rhum et des oignons
Et, la nuit, dormaient à l'azur
Sur le bois de l'entrepont
C'était toujours pour un an ou deux
Qu'ils s'embarquaient
Et quand enfin ils rentraient chez eux
Tous, ils chantaient
{au Refrain}
Moi qui vous parle, j'ai connu la poisse
Durant de longues années
J'avais des trous sous mes godasses
Et les pantalons râpés
C'est vrai que j'en ai souvent bavé
Mais, croyez-moi,
On peut manger de la vache enragée
Ou pire que ça
Tant qu'on a
Des femmes
Des femmes et du tabac
Des femmes
Des femmes et du tabac
La vie sera belle tant qu'on aura
Entre nos bras
Des femmes et du tabac !
Mujeres y tabaco
Antiguamente, en los océanos
Quienes buscaban aventuras
No temían a los golpes de viento
Que les mordían la cara
A menudo, contra el cielo enojado
Luchaban
Pero cuando divisaban la tierra
Todos cantaban
{Estribillo:}
'Necesitamos
Mujeres
Mujeres y tabaco
Mujeres
Mujeres y tabaco
No, nada nos detendrá
Mientras tengamos
Mujeres y tabaco'
Su única comida era
Ron y cebollas
Y por la noche dormían bajo el cielo
En la cubierta de madera
Siempre era por uno o dos años
Que se embarcaban
Y cuando finalmente regresaban a casa
Todos cantaban
{al Estribillo}
Yo, que les hablo, conocí la mala suerte
Durante muchos años
Tenía agujeros en mis zapatos
Y los pantalones desgastados
Es cierto que pasé por muchas dificultades
Pero, créanme,
Se puede comer pasto
O algo peor que eso
Mientras tengamos
Mujeres
Mujeres y tabaco
Mujeres
Mujeres y tabaco
La vida será hermosa mientras tengamos
Entre nuestros brazos
Mujeres y tabaco