La femme du Liberia
"Je suis une femme du Liberia" dit-elle
"Je vais te donner de l'eau dans mes mains" dit-elle
Oh, oh, oh
Et l'eau dansait comme le ciel dans ses prunelles
Belle, belle
J'étais fatigué, j'avais la gorge sèche
Mais j'ai bu dedans ses mains de l'eau douce et fraîche
Oh, oh, oh
Mais ce n'est pas de l'eau de pluie, ça, dis, ma belle
Belle, belle
Je lui ai dit "Femme du Liberia,
Où trouves-tu de l'eau si surnaturelle ?
Oh, oh, dis, où la trouves-tu, cette eau si claire
Et si belle, belle ?"
"Du haut des montagnes des neiges éternelles
Elle vient doucement jusqu'ici" me dit-elle, belle
"Oh, oh, douce, douce est l'eau de mon puits, oui"
Disait-elle, belle
"Du haut des montagnes des neiges éternelles
Le Seigneur nous l'envoie comme à tous ses fidèles"
Belle
"Oh, oh, douce, douce est l'eau de mon puits, oui"
Disait-elle, belle
"Au bord du torrent dont l'écume étincelle
Ça abreuve l'olivier comme la tourterelle
Oh, oh, douce, douce est l'eau de mon puits, oui"
Disait-elle, belle
"Mais regarde là-haut, la cascade étincelle
Et le lion vient y boire ainsi que la gazelle, belle
Oh, oh, douce, douce est l'eau de mon puits, oui"
Disait-elle, belle, belle
"Le sol est brûlant, la chaleur est mortelle
Mais je bois dans tes mains comme dans une écuelle, belle"
Oh, oh, douce, douce est l'eau de mon puits, oui
Disait-elle, belle
Je lui ai dit "Femme du Liberia
Où trouves-tu de l'eau si surnaturelle ?
Oh, oh, dis, où la trouves-tu cette eau si claire
Et si belle, belle, belle ?
Le sol est brûlant, la chaleur est mortelle
Mais je puise en tes mains comme une vie nouvelle,
Belle"
Oh, oh, douce, douce est l'eau de mon puits, oui
Disait-elle, belle, belle
de mon puits, oui
Disait-elle, belle, belle
De mon puits, oui
Disait-elle
Waaadeee Waaahahaa
La mujer de Liberia
"Soy una mujer de Liberia", dice ella
"Te daré agua en mis manos", dice ella
Oh, oh, oh
Y el agua bailaba como el cielo en sus ojos
Hermosa, hermosa
Estaba cansado, tenía la garganta seca
Pero bebí de sus manos agua dulce y fresca
Oh, oh, oh
Pero no es agua de lluvia, eso, dime, mi bella
Hermosa, hermosa
Le dije "Mujer de Liberia,
¿Dónde encuentras agua tan sobrenatural?
Oh, oh, dime, ¿dónde la encuentras, este agua tan clara
Y tan hermosa, hermosa?"
"Desde las montañas de nieves eternas
Viene suavemente hasta aquí", me dijo ella, hermosa
"Oh, oh, dulce, dulce es el agua de mi pozo, sí"
Decía ella, hermosa
"Desde las montañas de nieves eternas
El Señor nos la envía como a todos sus fieles"
Hermosa
"Oh, oh, dulce, dulce es el agua de mi pozo, sí"
Decía ella, hermosa
"En el borde del torrente cuya espuma brilla
Riega al olivo como a la tórtola
Oh, oh, dulce, dulce es el agua de mi pozo, sí"
Decía ella, hermosa
"Pero mira allá arriba, la cascada brilla
Y el león viene a beber allí al igual que la gacela, hermosa
Oh, oh, dulce, dulce es el agua de mi pozo, sí"
Decía ella, hermosa, hermosa
"El suelo arde, el calor es mortal
Pero bebo de tus manos como de un cuenco, hermosa"
Oh, oh, dulce, dulce es el agua de mi pozo, sí
Decía ella, hermosa
Le dije "Mujer de Liberia
¿Dónde encuentras agua tan sobrenatural?
Oh, oh, dime, ¿dónde la encuentras, este agua tan clara
Y tan hermosa, hermosa, hermosa?
El suelo arde, el calor es mortal
Pero saco de tus manos como una nueva vida,
Hermosa"
Oh, oh, dulce, dulce es el agua de mi pozo, sí
Decía ella, hermosa, hermosa
de mi pozo, sí
Decía ella, hermosa, hermosa
De mi pozo, sí
Decía ella
Waaadeee Waaahahaa
Escrita por: Art Whiting / Jimmie Rodgers