Les tourterelles
Deux tourterelles se lamentaient et pleuraient
Sous la tonnelle, leur ritournelle me disait :
Nous étions belles près de la tour
Mais un jour
Une demoiselle coupa nos ailes pour toujours
Mmmh...
Une demoiselle coupa nos ailes pour toujours
Bel oiseau sage, tu es en cage pour la vie
De ton plumage c'en est fini
Douce amie
Les demoiselles sont bien souvent des enfants
Coupant les ailes aux tourterelles, aux amants
Mmmh...
Pleurez vos ailes, je pleure ma belle
Dans le vent
Die Turteltauben
Zwei Turteltauben klagten und weinten
Unter dem Laubdach, ihre Melodie sagte mir:
Wir waren schön nahe dem Turm
Doch eines Tages
Schnitt ein Fräulein uns die Flügel für immer ab
Mmmh...
Ein Fräulein schnitt uns die Flügel für immer ab
Schöner weiser Vogel, du bist für immer im Käfig
Mit deinem Gefieder ist es vorbei
Süße Freundin
Die Fräulein sind oft noch Kinder
Die den Turteltauben, den Liebenden die Flügel brechen
Mmmh...
Weint um eure Flügel, ich weine um meine Schöne
Im Wind