395px

A mi Hélène

Hugues Aufray

À mon Hélène

En ce temps de ta jeunesse
Pour mes yeux de jeune loup
Tu avais noué tes tresses
Un jour autour de ton cou
Je t'offrais mon innocence
Dans le cœur d'un anneau d'or
Mais le Soleil de l'enfance
M'aveuglait trop fort encore

Mon Hélène, mon Hélène
À l'ombre de la fontaine
Sous tes beaux cheveux de laine
Mon Dieu, comme je t'aimais!
Mon Hélène, mon Hélène
Sous les branches du grand chêne
J'ai le cœur rempli de peine

Je ne t'oublierai jamais

Quand nous longions la rivière
En descendant le courant
Les pieds nus fendaient les pierres
Comme des poissons d'argent
Tu dégrafais ton corsage
Et quittais ton jupon blanc
Tourterelle encore sauvage
Tu cachais tes seins d'enfant

Mon Hélène, mon Hélène
À l'ombre de la fontaine
Sous tes beaux cheveux de laine
Mon Dieu, comme je t'aimais!
Mon Hélène, mon Hélène
Sous les branches du grand chêne
J'ai le cœur rempli de peine

Je ne t'oublierai jamais

Je n'ai pas sous les étoiles
Bu la liqueur de ta voix
Je n'ai pas levé ton châle
Ni dormi auprès de toi
Aujourd'hui de ton visage
Aujourd'hui longtemps après
J'ai perdu jusqu'à l'image
Mais j'en garde les regrets

Mon Hélène, mon Hélène
À l'ombre de la fontaine
Sous tes beaux cheveux de laine
Mon Dieu, comme je t'aimais!
Mon Hélène, mon Hélène
Sous les branches du grand chêne
J'ai le cœur rempli de peine

Je ne t'oublierai jamais

A mi Hélène

En este tiempo de tu juventud
Para mis ojos de joven lobo
Te habías trenzado el cabello
Un día alrededor de tu cuello
Te ofrecía mi inocencia
En el corazón de un anillo de oro
Pero el Sol de la infancia
Me deslumbraba demasiado aún

Mi Hélène, mi Hélène
A la sombra de la fuente
Bajo tus hermosos cabellos de lana
¡Dios mío, cuánto te amaba!
Mi Hélène, mi Hélène
Bajo las ramas del gran roble
Tengo el corazón lleno de pena

Nunca te olvidaré

Cuando caminábamos junto al río
Bajando la corriente
Los pies descalzos rompían las piedras
Como peces de plata
Desabrochabas tu corsé
Y dejabas tu enaguas blancas
Tórtola aún salvaje
Escondías tus pechos de niña

Mi Hélène, mi Hélène
A la sombra de la fuente
Bajo tus hermosos cabellos de lana
¡Dios mío, cuánto te amaba!
Mi Hélène, mi Hélène
Bajo las ramas del gran roble
Tengo el corazón lleno de pena

Nunca te olvidaré

No he estado bajo las estrellas
Bebiendo el licor de tu voz
No he levantado tu chal
Ni dormido junto a ti
Hoy de tu rostro
Hoy mucho después
He perdido hasta la imagen
Pero guardo los recuerdos

Mi Hélène, mi Hélène
A la sombra de la fuente
Bajo tus hermosos cabellos de lana
¡Dios mío, cuánto te amaba!
Mi Hélène, mi Hélène
Bajo las ramas del gran roble
Tengo el corazón lleno de pena

Nunca te olvidaré

Escrita por: Hugues Aufray / Jean Pierre Sabard / Vline Buggy