Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 506

À mon Hélène

Hugues Aufray

Letra

A mi Hélène

À mon Hélène

En este tiempo de tu juventudEn ce temps de ta jeunesse
Para mis ojos de joven loboPour mes yeux de jeune loup
Te habías trenzado el cabelloTu avais noué tes tresses
Un día alrededor de tu cuelloUn jour autour de ton cou
Te ofrecía mi inocenciaJe t'offrais mon innocence
En el corazón de un anillo de oroDans le cœur d'un anneau d'or
Pero el Sol de la infanciaMais le Soleil de l'enfance
Me deslumbraba demasiado aúnM'aveuglait trop fort encore

Mi Hélène, mi HélèneMon Hélène, mon Hélène
A la sombra de la fuenteÀ l'ombre de la fontaine
Bajo tus hermosos cabellos de lanaSous tes beaux cheveux de laine
¡Dios mío, cuánto te amaba!Mon Dieu, comme je t'aimais!
Mi Hélène, mi HélèneMon Hélène, mon Hélène
Bajo las ramas del gran robleSous les branches du grand chêne
Tengo el corazón lleno de penaJ'ai le cœur rempli de peine

Nunca te olvidaréJe ne t'oublierai jamais

Cuando caminábamos junto al ríoQuand nous longions la rivière
Bajando la corrienteEn descendant le courant
Los pies descalzos rompían las piedrasLes pieds nus fendaient les pierres
Como peces de plataComme des poissons d'argent
Desabrochabas tu corséTu dégrafais ton corsage
Y dejabas tu enaguas blancasEt quittais ton jupon blanc
Tórtola aún salvajeTourterelle encore sauvage
Escondías tus pechos de niñaTu cachais tes seins d'enfant

Mi Hélène, mi HélèneMon Hélène, mon Hélène
A la sombra de la fuenteÀ l'ombre de la fontaine
Bajo tus hermosos cabellos de lanaSous tes beaux cheveux de laine
¡Dios mío, cuánto te amaba!Mon Dieu, comme je t'aimais!
Mi Hélène, mi HélèneMon Hélène, mon Hélène
Bajo las ramas del gran robleSous les branches du grand chêne
Tengo el corazón lleno de penaJ'ai le cœur rempli de peine

Nunca te olvidaréJe ne t'oublierai jamais

No he estado bajo las estrellasJe n'ai pas sous les étoiles
Bebiendo el licor de tu vozBu la liqueur de ta voix
No he levantado tu chalJe n'ai pas levé ton châle
Ni dormido junto a tiNi dormi auprès de toi
Hoy de tu rostroAujourd'hui de ton visage
Hoy mucho despuésAujourd'hui longtemps après
He perdido hasta la imagenJ'ai perdu jusqu'à l'image
Pero guardo los recuerdosMais j'en garde les regrets

Mi Hélène, mi HélèneMon Hélène, mon Hélène
A la sombra de la fuenteÀ l'ombre de la fontaine
Bajo tus hermosos cabellos de lanaSous tes beaux cheveux de laine
¡Dios mío, cuánto te amaba!Mon Dieu, comme je t'aimais!
Mi Hélène, mi HélèneMon Hélène, mon Hélène
Bajo las ramas del gran robleSous les branches du grand chêne
Tengo el corazón lleno de penaJ'ai le cœur rempli de peine

Nunca te olvidaréJe ne t'oublierai jamais

Escrita por: Hugues Aufray / Jean Pierre Sabard / Vline Buggy. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hugues Aufray y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección