Petit frère
Petit prince petit frère
Écoute la priére
Des enfants de la terre
Au coeur pur et sincère
Croix de bois croix de fer
Au nom du fils du père
Le ciel rejoint l'enfer
Quand les hommes se font la guerre
Petit prince le sait-tu
Tout comme des chiens perdus
Sur des trottoirs déchus
Des gens dorment dans les rues
Où sont tes baobabs
Arrosé ton bobha
Ton renard si timide
Et ton bel astéroïd
Petit prince s'il vous plait
Dit moi oui si c'est vrai
Y-a-t'il un monde parfait
Où les enfants jouent en paix
Petit prince pardon
J'ai perdu ton mouton
Et pour chasser mes dragons
Je n'ai que mes chansons
Petit prince au secours
Y a le feu dans les tours
Un peu plus chaque jour
On s'entretue tour à tour
Croix du sud croix du nord
Petit prince je t'implore
Laissez moi le pays
Où tous les hommes sont amis
Petit prince petit frére
Exauce ma prière
Et dans la nuit du désert
Fait jaillir la lumière
Pour les enfants de la terre
Et jaillir ta lumière
Pequeño hermano
Pequeño príncipe, pequeño hermano
Escucha la oración
De los niños de la tierra
Con el corazón puro y sincero
Cruz de madera, cruz de hierro
En nombre del hijo del padre
El cielo se une al infierno
Cuando los hombres hacen la guerra
Pequeño príncipe, ¿lo sabes?
Así como perros perdidos
En aceras caídas
La gente duerme en las calles
¿Dónde están tus baobabs?
Riega tu bobha
Tu zorro tan tímido
Y tu hermoso asteroide
Pequeño príncipe, por favor
Dime que sí si es verdad
¿Hay un mundo perfecto
Donde los niños juegan en paz?
Pequeño príncipe, perdón
He perdido tu oveja
Y para ahuyentar mis dragones
Solo tengo mis canciones
Pequeño príncipe, ¡ayuda!
Hay fuego en las torres
Un poco más cada día
Nos matamos uno a uno
Cruz del sur, cruz del norte
Pequeño príncipe, te imploro
Déjame el país
Donde todos los hombres son amigos
Pequeño príncipe, pequeño hermano
Escucha mi oración
Y en la noche del desierto
Haz brotar la luz
Para los niños de la tierra
Y haz brillar tu luz