Revendo o Passado
Recordar é viver, diz o velho ditado
Recordar é sofrer, saudades do passado
Um sonho que viveu em nosso coração
D'um amor que morreu deixando uma cruel paixão
Crer não'um sonho de ilusão
Ver na imaginação a imagem do primeiro amor
Que tal qual uma flor
Murchou e ao relento no chão, secou!
Quem na estrada do viver
Não encontrou alguém
Alguém que o fez sofrer
À quem se dedicou
Talvez quem sabe, amor?
Quem não teve uma paixão
Ou mesmo ainda tem
E vive na ilusão
De ainda ser feliz?
Só o destino não quis!
Quem não tem no seu passado
As cinzas de seu bem
No túmulo guardado
O seu amor primeiro?
Talvez o derradeiro!
Sim, somos todos iguais
A vida é mesmo assim
Desilusões e nada mais!
Recordar o passado é uma exumação
De um amor sepultado em nosso coração
Em cinzas revolver d'uma extinta fogueira
Procurar reviver a sua impressão primeira!
Crer na sombra do passado
Ver o amor ressuscitando
Despertar e procurá-lo em vão
E ver que foi uma visão
Somente um sonho de ilusão!
Reviviendo el Pasado
Recordar es vivir, dice el viejo dicho
Recordar es sufrir, añoranzas del pasado
Un sueño que vivió en nuestro corazón
De un amor que murió dejando una cruel pasión
Creer en un sueño de ilusión
Ver en la imaginación la imagen del primer amor
Que como una flor
Marchitó y al relento en el suelo, se secó
Quien en el camino de la vida
No encontró a alguien
Alguien que lo hizo sufrir
A quien se dedicó
Tal vez, ¿quién sabe, amor?
Quien no tuvo una pasión
O incluso aún la tiene
Y vive en la ilusión
¿De aún ser feliz?
¡Solo el destino no quiso!
Quien no tiene en su pasado
Las cenizas de su bien
En la tumba guardado
¿Su primer amor?
¡Tal vez el último!
Sí, todos somos iguales
La vida es así
¡Desilusiones y nada más!
Recordar el pasado es una exhumación
De un amor sepultado en nuestro corazón
Revolver cenizas de una extinta hoguera
Buscar revivir su primera impresión
Creer en la sombra del pasado
Ver el amor resucitando
Despertar y buscarlo en vano
Y ver que fue una visión
¡Solo un sueño de ilusión!