A Luz de Luzia
Quem recorda quanto tempo faz
Que a luz de Luzia se desfez na Luz
Fumando um cachimbo podre de outra paz
A pedra no meio do caminho, a cruz?
Putas, noias, nerds, camelôs
Transitam num zoo em transe, e tudo bem
Tem funk e orquestra, artistas, gigolôs
Irmãos num estado terminal de trem
E, a me fitar
Lá estava Luzia
Co’aquele olhar
De quem nem sequer via
Qual esse arquiteto rococó
Que planejou ruas de contradição?
Triunfo é derrota, Aurora é noite só
Barrocas malocas, rude erudição
Presa em palácios e museus
A classe dos que têm classe pede bis
Enquanto aqui fora o sangue dos sem Deus
Escorre num bangue-bangue entre zumbis
E, a me fitar
Lá estava Luzia
Co’aquele olhar
De quem já não luzia
Qual Lúcifer
Que já nem recorda
Quando a corda se rompeu
De seu céu caiu
E eis que da luz se fez o breu
A Luz de Luzia
¿Quién recuerda cuánto tiempo ha pasado
Que la luz de Luzia se desvaneció en la Luz?
Fumando una pipa podrida de otra paz
¿La piedra en medio del camino, la cruz?
Putas, drogadictos, nerds, vendedores ambulantes
Transitan en un zoológico en trance, y todo bien
Hay funk y orquesta, artistas, gigolós
Hermanos en un estado terminal de tren
Y, al mirarme
Allí estaba Luzia
Con esa mirada
De quien ni siquiera veía
¿Cuál es ese arquitecto rococó
Que planeó calles de contradicción?
El triunfo es derrota, Aurora es solo noche
Barrocas chozas, ruda erudición
Atrapada en palacios y museos
La clase de los que tienen clase pide bis
Mientras afuera la sangre de los sin Dios
Fluye en un tiroteo entre zombis
Y, al mirarme
Allí estaba Luzia
Con esa mirada
De quien ya no brillaba
Como Lucifer
Que ya ni recuerda
Cuando la cuerda se rompió
De su cielo cayó
Y he aquí que de la luz se hizo la oscuridad