395px

Iara y Yo

Augusto Teixeira

Iara e Eu

Iara, sem dó, deu de enlouquecer
Em noite de lua cheia
Na hora da maré mais rara
Inventou de ser sereia

Corria em suas veias
Água do mar
Iara, ao se afogar
Ria, ria, ria

Iara, sem ré, me esquecia
Como largava as sandálias
E, sem querer, virou poesia
Prima-irmã de Ismália

Iara era filha
De Iemanjá
Via no mar a ilha
E ia, ia, ia

Vi o luar
Se aluar
Brilhar, lilás
No mar, ali
A refletir
Iara em paz
Como um Narciso
Se atirando, indo atrás
E o vi mergulhar
Saltar do céu
A noite virou breu
E tudo o que choveu
Caiu do meu olhar

Num dia de alforria
Iara, por fim
Despida de utopia
Fria, fria, fria
Voltou pra mim

Iara y Yo

Iara, sin piedad, me volvió loco
En una noche de luna llena
En la hora de la marea más extraña
Decidió ser sirena

Corría por sus venas
Agua de mar
Iara, al ahogarse
Reía, reía, reía

Iara, sin freno, me olvidaba
Cómo dejaba las sandalias
Y, sin querer, se convirtió en poesía
Prima hermana de Ismália

Iara era hija
De Iemanjá
Veía en el mar la isla
Y se iba, se iba, se iba

Vi la luz de la luna
Alumbrar
Brillar, lila
En el mar, allí
Reflejando
A Iara en paz
Como un Narciso
Lanzándose, yendo tras
Y la vi sumergirse
Saltar del cielo
La noche se volvió negra
Y todo lo que llovió
Cayó de mi mirada

En un día de liberación
Iara, al final
Desnuda de utopía
Fría, fría, fría
Regresó a mí

Escrita por: Augusto Teixeira / Leo Nogueira